Читаем Три идеальные лгуньи полностью

Пятница, 17 мая – четыре дня после пожара

Джейни разрешили взять небольшой перерыв. Она обхватила пальцами стаканчик с водой, сжимая его и затем отпуская, удовлетворенно слушая, как щелкают полистирольные стенки.

Дочери занимали главное место в ее мыслях. Ей было интересно, что они делают, пока мать под арестом, а отец лежит в больнице, едва в сознании, постоянно то погружаясь в сон, то просыпаясь. Она гадала: что Анна сказала девочкам, много ли им известно о том, что происходит с мамой, не считают ли они, что она действительно способна спалить дотла офис их отца.

Облегчение от того, что Гарри остался жив, ощущалось физически, но даже оно исчезало по мере того, как проходили дни, а впереди угрожающе маячило неясное будущее.

Джейни рассказала детективу Марлоу свою историю. По крайней мере, до определенного момента. «Мы встретились случайно, – сказала она. – Сперва я увидела Мию, а потом заметила, как она кого-то хватает за плечо. Когда та женщина обернулась, я поняла, что это Лора».

Детектив желала знать, что они там делали втроем, если не договаривались о встрече, как продолжала утверждать Джейни, – что являлось чистейшей правдой.

Она сказала детективу, что Лора задержалась в офисе допоздна – из-за работы, надо полагать. К настоящему моменту считалось, что Лора последняя, кто видел Гарри и Майлза Моргана перед пожаром. Она последняя, кто видел Майлза живым.

Но оставался пробел, продолжала настаивать Марлоу, между моментом, как Лора покинула офис, и тем, когда Джейни ее увидела.

«Что она все-таки делала на набережной? Почему не поехала домой?»

Реальность была в том, что Джейни так и не узнала почему. Она даже не помнила, задавали ли они Лоре этот вопрос. Возможно, Мия спросила в какой-то момент, когда требовала от них ответов, но Джейни была уверена, что Лора ничего им не сказала.

«Я не знаю», – продолжала отвечать Джейни детективу, хотя и понимала, как сомнительно это звучит.

А что по поводу Мии? Да, Джейни знала объяснение, которое выскочило у Мии, – почему та оказалась на набережной. Оно на мгновение даже отвлекло ее внимание от того факта, что ее муж, возможно, все еще находился в здании.

К настоящему моменту детективу удалось установить четкую связь между Мией и Джейни. Но Эмили Марлоу очень хотела знать, почему все три женщины говорят не все. Потому что она знала, что они о чем-то умалчивают и по крайней мере для одной из них молчание не имеет никакого смысла.

Джейни никак не ожидала, что вследствие того вечера через четыре дня снова окажется в комнате для допросов, только на этот раз под угрозой тюрьмы. Марлоу была права, когда говорила, что не нужно доводить до такого; разумеется, дочери для Джейни важнее всего, и она не должна рисковать.

Марлоу предлагала выход – Джейни была в этом уверена. Все, что от нее требовалось, – это сказать правду. «Начните говорить, ради бога». Детектив повторяла это раз за разом.

Джейни глубоко вздохнула, сильнее надавила на стакан и смяла его в пальцах. Она бы не пошла на убийство Майлза Моргана, она не была готова пожертвовать своей жизнью из-за этого человека, но в то же время – разве она могла сказать правду?

Она подняла голову на звук открывшейся двери. Вошла Эмили Марлоу – с напряженным лицом и плотно сдвинутыми бровями. Не спуская глаз с Джейни, она решительно направилась к своему стулу. Даже устраиваясь на нем, она ни на секунду не отвела взгляд.

Джейни заерзала на пластиковом сиденье. Она хотела отвернуться от пристального взгляда Марлоу, но быстро поняла: что-то случилось. Эмили Марлоу явно вернулась в комнату со сведениями, которых у нее не было раньше, и у Джейни возникло чувство, что теперь детектив точно знает, что произошло в понедельник вечером.

<p>Глава тридцать девятая</p>

Понедельник, 13 мая – вечер пожара

Сирены продолжали заполнять воздух, огонь все так же полыхал.

– Откуда ты знаешь Майлза Моргана? – поинтересовалась Лора. – Ты произнесла его имя, когда спросила, один ли Гарри был в здании, как будто ожидала, что он тоже там окажется.

Глаза Мии сверкнули, когда она повернулась к Джейни. В ее желудке плескался джин, и тяжесть этого вечера была невыносимой.

– Шесть лет назад он изнасиловал мою сестру, – произнесла она, не сводя глаз с женщины, за которой пришла. Она ждала реакции.

Джейни моргнула, на мгновение смутившись, затем закрыла глаза и покачала головой, начиная понимать, что происходит.

– О боже, нет!

– Ты обеспечила ему свободу. Ты выступала в зале суда, – продолжала Мия, шагнув к Джейни. – И сказала присяжным и всем сидевшим там, что моя сестра «сама напросилась», потому что она из тех девушек, которые каждую неделю спят с разными мужчинами. Только ты же ведь знала, что на самом деле это не так, верно? – Мия подалась вперед так, что ее лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Джейни. – Ты знала, что он это сделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги