Ехал он по пустыням и равнинам, пока одним ранним утром не прискакал его конь к подножию зеленого холма, на котором возвышался прекрасный замок. Вокруг его стен цвели деревья, щебетали птицы, и ласково пригревало солнышко. Вдруг ворота замка распахнулись и из них выбежали навстречу путнику юные гибкие девушки в летящих одеждах и с распущенными волосами. Мискам обомлел от неожиданности, не двигаясь, смотрел он на бегущих к нему дев. И когда приблизились они, он спешился, протянув им навстречу руки, сраженный их очарованием и прелестью. Ласково и нежно взяли его девы под руки, и повели во дворец.
«Что это за чудесное царство, и кто вы, прекрасные госпожи?» – спросил очарованный Мискам. Звонко и мелодично засмеялись они и пропели:
« Это королевство грез и наслаждений, а мы его чаровницы».
И они ввели Мискам в богатые залы, красиво украшенные, с мягкими коврами, резными светильниками и изящно разбросанными по шелковым диванам подушками. Свет от сотен свечей отражался в многочисленных зеркалах, мягкими бликами ложился на золотые кувшины со сладким вином. Играла дивная приглушенная музыка, и в воздухе тек аромат курильниц.
«Пригуби напиток наслаждения», – пропели девы нежно, поднося Мискаму золотой бокал с искрящимся напитком.
Мискам отпил глоток, и небывалая нега разлилась по его рукам и ногам. И не в силах оторваться от колдовского напитка, Мискам осушил бокал досуха. Взор его затуманился, и забыл Мискам, кто он и куда едет. Разлилось наслаждение по его венам, воля иссякла, и отдался он в мягкие руки прекрасных дев. А они отвели его в бассейн с теплой ароматной водой, и там Мискам плавал и резвился с девами, весело плескаясь и смеясь. Затем девы натерли его тело ароматными маслами, и повели к накрытому столу с такими изысканными яствами, вкуснее которых он ничего в жизни не едал. И после великолепной трапезы возлежал Мискам на мягком шелковом диване, а девы танцевали перед ним, и пели, и каждая хотела нравиться ему больше других, и Мискам совершенно утонул среди блаженства и расслабления. Он смотрел на дев как бы в полусне, и ему чудилось, что стал он легче воздуха и парит невесомо среди танцующих дев, источающих, словно розы, запах томной неги и расслабления. И виделось ему, что попал он на небеса с танцующими ангелами, и кружится с ними в хороводе грез и наслаждений. И как только закатились глаза Мискама, уплывшего в дали грёз и видений, запели нежно чаровницы:
«Усни, отдохни, ты устал. Расслабься, засни, ты увидишь чудесные вечные сны. Ни к чему просыпаться, в дорогу спешить. Лучше в грезах и снах свой путь завершить».
И тихо вышли они из залы, и начал Мискам бессильно проваливаться в губительный, смертоносный сон, как на счастье потревожило его ржание коня. Храпел, ржал конь Мискама под окном и нетерпеливо бил копытом. Мискам встрепенулся, отряхнулся, и словно чары упали с него. Подбежал он к окну и видит: скачет его стройный арабский скакун, поднимается на задних копытах, бьет передними в каменную стену замка, храпит, фыркает тревожно. Грива спуталась, глаз блестит, ноздри раздуваются.
«Потерял хозяина из виду и встревожился, – подумал Мискам. – Эк ведь я задержался: утром я зашел на часок погостить, а уже вечереет». Хотел он было из залы выйти, да двери оказались заперты. Нигде не было ни одежды его, ни сумки с деньгами. «Ни к чему добрым людям гостей, словно пленников, запирать», – подумал Мискам. Не раздумывая долго, свил он канат из шелковых покрывал, как был в шароварах и халате бесшумно спустился из окна вниз, вскочил на верного коня и помчался прочь от коварного замка.
Долго скакал Мискам, пока не приблизился к какому-то селению. Проголодался он, замерз в тонком шелковом белье, устал. Пустили его добрые люди на ночной постой, но удивились его странному одеянию. Рассказал им Мискам, как попал он в замок грез и наслаждений и лишился там денег и платья.
«Лишь на час я заглянул, а потерял целый день», – посетовал он.
«Никогда не выходят из этого замка, – мрачно сказал хозяин, – зачем ты лжешь нам? Если нет у тебя денег заплатить за ночлег, ночуй так, мы люди не бедные, без твоей копейки проживем. Но ложь твоя нас обидела, знать считаешь ты глупцами нас, коли думаешь, что поверим мы, будто ты вышел из ведьмовского замка».
И рассказал им тогда Мискам о стране падишаха, откуда скачет он к холодному морю, чтобы искупить свое преступление, сохранить жизнь и раскрыть тайну, которую принес падишаху торговец Исхат.
«Страна падишах нам известна, – отвечал хозяин, – все в ней так, как говоришь ты, и около трех лет назад были у нас всадники – гонцы падишаха, которые искали человека по имени Исхат, да только никто не мог им помочь».
С этими словами взял свечу хозяин и хотел было отправиться спать, но мысли вихрем закружились в мозгу Мискам.
«Как три года назад? За три дня до моего отъезда послал падишах гонцов на поиски Исхата, как тут же торговец пришел сам. Три дня провел я в пути, да день потерял в королевстве грез. Недели не прошло, о каких же трех годах толкует хозяин?»
И Мискам крикнул хозяину вдогонку: