Читаем Три ключа. Сказка для детей и взрослых полностью

«Не путаешь ли ты время, добрый человек? Неделю назад еще не знал об Исхате падишах, как же мог он три года назад отправлять на его поиски?» Обернулся хозяин.

«Верно, спал ты в королевстве грез, – молвил он, – и три года промелькнули для тебя одним днем».

Испугался Мискам. Только сейчас он понял, какой страшной участи избежал. А утром собрался Мискам в путь. Не пожалел для него хозяин поношенной одежды, пожелал удачи и проводил со двора. А сам долго еще дивился, что принимал гостя, который сумел выбраться из коварного замка наслаждений, в котором многие погибли, уснув смертельным сном.

Путешествовал Мискам по долинам и лесам, по селам и городам. И везде жили разные люди, говорили на незнакомом языке, носили чудные одежды, и ели непривычную Мискаму пищу. Видел Мискам добрых и злых, богатых и бедных, умных и глупых. Приходилось ему за кусок хлеба и ночлег и дрова колоть, и воду носить, и грязь вычищать, и глину носить. А еще рассказывал он жителям сказки о своей стране, о ее красоте, обычаях, о великом падишахе. Рассказывал он о королевстве коварных чаровниц, соблазном и наслаждениями заманивающих путников, чтобы усыпить их навек. Слушали его истории люди, как зачарованные, хорошим рассказчиком был Мискам. И вот так, как умел, зарабатывал Мискам на пропитание в дороге, да продвигался потихонечку день за днем, неделя за неделей к своей цели – монастырю в холодном море, где ждал его первый ключ от таинственной шкатулки. Встречались ему на этом пути люди честные и платили ему за его труд, встречались люди лживые, и гнали его, не заплатив обещанное. Были люди добрые, и давали ему даром, были люди разбойники, и крали у него трудом заработанное. Выучился Мискам говорить на чужом языке, научился он надолго растягивать последний кусок хлеба.

Наконец, добрался Мискам до болотистых мест. Небо было здесь затянуто тяжелыми тучами, мокрой пылью сыпал дождик, а земля была такой влажной, что копыта коня вязли в ней. Остановился Мискам у питейной, спешился, коня привязал. Зашел он в Избу. Молча оглядывают Мискама мужики мутными глазами, чуют чужестранца. Обогрелся, осмотрелся Ммискам, стал у них дорогу к холодному морю спрашивать. Молчат мужики, друг с другом косо переглядываются. И тогда хозяин избы сказал:

«Дальше дороги конной нет. Коли хочешь до холодного моря добраться, нужен тебе не конь, а посох да сапоги, да сума с провиантом, потому что безлюдна дорога эта болотистая. Будешь ты осторожно каждую кочку посохом ощупывать, прежде чем ступить, чтобы не засосала тебя трясина болотная».

Сказал это хозяин медленно и смотрит на Мискама, прищурившись. Но не смутился Мискам его взгляда недоброго и говорит:

«Как же мне выполнить твой совет, ведь денег нет у меня».

«А ты коня своего арабского сменяй. Дам я тебе и посох, и сапоги, и суму дорожную, да еще и налью чарку на дорожку», – отвечает хозяин.

И пьяницы кругом засмеялись: эка, ведь, хватил! Палку, сапоги, да котомку за арабского чистопородного скакуна, которому цена – мешок золота! Посмотрел на них Мискам, и согласился на обмен. Умолкли мужики, и стали пальцами у висков покручивать. А Мискам надел сапоги, перекинул через плечо суму да посох взял, а от чарки отказался.

«Выпей сам, – сказал он хозяину, – за мое здоровье».

Дальше безлюдными топкими местами осторожно и медленно пробирался Мискам до самого холодного моря. Но не долог путь его был, вскоре кончились трясины и болота, и увидел Мискам пустынный каменистый бег холодного моря, и на этом берегу лишь одну ветхую избушку, и рядом с нею утлое суденышко. Далеко в море виднелся каменный остров с редкой порослью и высокими стенами монастыря. Стужа вокруг, колючий ветер царапает лицо, черные волны, пенясь, бьют в берег. Клонится к земле кустарник, серебрятся и звенят его обледенелые ветви.

«Кажется, что не знает этот край солнечного лета», – поёжился Мискам, подходя к избушке. Постучал он в дверь, и тут же отворилась она, будто поджидали его, и вышел к Мискам старик седой и сморщенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги