Читаем Три королевы полностью

— Что такое один сезон? — прошипела моя мать. — Совету нет дела до ее возраста.

Еще один повод сказать Совету, чтобы он шел на хрен.

— Все сошли с ума? Ей всего триста лет.

— Джессика гораздо взрослее тебя в этом возрасте.

Моя сестра прикусила губу, нервно переводя взгляд с меня на мать.

— Не ссорьтесь. Я не возражаю.

— Ты никогда не возражаешь, — пробормотала я. В этом-то и была проблема. Она была хорошей девочкой. Она делала то, что ей говорили, не задавала вопросов и следовала правилам.

Но к моему удивлению, жизнерадостность исчезла с ее лица. Джессика прищурилась и наклонилась ближе.

— Я могу принимать собственные решения.

Прежде чем я успела ответить, мой отец встал между нами, подняв руку.

— Это Энтони Девлин. — Он помахал рукой фамильяру средних лет, чтобы привлечь его внимание. — В их роду в каждом поколении рождается наследник.

— Хорошее племенное поголовье, да? — сказала я, чувствуя, как у меня свело нутро. Мало того, что я застряла здесь, пока моя семья пыталась пристроить меня какому-то старому фамильяру, как визитную карточку, так я еще и уклонялась от своих обязанностей перед Джулианом. — Если позволите, мне нужно увидеть Джулиана.

Рука сомкнулась на моем запястье, прежде чем я успела сделать хоть шаг.

— Останься и поздоровайся с мистером Девлином.

Я бросила взгляд на мать, но не попыталась отстраниться. Вместо этого я бросила умоляющий взгляд на сестру.

— Может, тебе стоит найти кого-нибудь, с кем можно потанцевать?

— Здесь нет музыки. — Джессика несколько раз моргнула, выглядя искренне смущенной моим предложением.

— Будет, — сказала я, толкая ее к центру зала, пока квартет занимал свои места неподалеку.

— Твоя сестра тоже останется и познакомится с ним, — твердо сказала мама. Я не могла не почувствовать, что она выстраивает нас как товары на полке. Она придвинулась ко мне ближе и понизила голос. — Если у тебя есть хоть немного мозгов в голове, ты выберешь себе мужа и покончишь с этим.

— Я не готова лишиться свободы, — пробормотала я.

— Глупое дитя, брак для женщины-вампира — это не кандалы. Это ключ.

Я не успела спросить, что это значит, до того, как подошел Девлин. Ему должно быть не меньше сорока пяти, поняла я, когда музыка заиграла вокруг нас. Это не имело значения, поскольку я была явно старше его. Но люди не только быстрее взрослели, но и быстрее старели. Судя по его редеющим волосам и постоянной хмурости, ему вполне могло быть пару тысяч лет.

— Дафна. — Он склонил голову перед матерью, прежде чем выдавить улыбку для моего отца. Выглядело это болезненно. — Стюарт.

— Рада видеть тебя здесь. — Моя мать подошла ближе к нему. — Мы задавались вопросом, многие ли смогут прибыть, когда нас предупредили за такой короткий срок.

— Планы изменились довольно неожиданно, — согласился он. — Но я рад присоединиться. — Он не выглядел счастливым, но трудно было сказать, был ли он недоволен или его лицо просто не меняло выражения.

У меня было несколько вопросов к Девлину, но один был самым насущным. Почему он не женат в своем возрасте? Люди обычно не ждут так долго. Не с их продолжительностью жизни.

— Ты один? — спросила я, заслужив яростный взгляд родителей. — Путешествуешь один, я имею в виду?

— Со мной несколько моих людей, — сказал он, изучая меня, — если ты это имела в виду.

Я кивнула, изобразив на лице фальшивую улыбку. Это был не совсем ответ на мой вопрос. Но, по какой-то причине, казалось, что он был холост.

— Жаклин — наша старшая дочь, — сказал мой отец.

— Намного старше своей сестры? — спросил Девлин, словно нас здесь и не было.

— Всего на шестьсот лет, — без обиняков ответила я.

— Женщина, — многозначительно произнес он, — простите за выражение.

Я уже собиралась сказать ему, что не прощу, когда он протянул руку.

— Не хочешь потанцевать?

Танцевать с ним было последним в списке моих желаний, но моя нерешительность дала ему возможность перевести взгляд на Джессику. Во мне взыграл защитный инстинкт, и я схватила его за руку.

— Давай потанцуем.

Я потащила его в центр зала, где уже кружились несколько пар. Девлин взял меня за талию и повел в вальсе. По крайней мере, во время танца я могла получше осмотреться.

— Я был удивлен, когда узнал, что семья Дюбуа выставила двух дочерей в этом сезоне, — сказал Девлин, кружа меня.

Я мельком взглянула на Джулиана, наблюдавшего за нами от ворот. Казалось, он вот-вот улыбнется. Я подумала, что если мои страдания заставят его смеяться, то я смогу потерпеть еще минуту.

— Выставила? Ты говоришь так, будто мы скот.

— Конечно, нет. — В его голосе звучало раздражение. Если я хотела избавиться от этого парня, это было хорошим началом. — Я просто имел в виду, что вы обе имеете на это право.

— Джессике всего триста, или мои родители не сказали тебе об этом?

— Триста? — повторил он потрясенно. — А ты?

— Достаточно взрослая. — Лучше было свести к минимуму любую информацию. Меньше всего мне хотелось заполучить поклонника-фамильяра средних лет.

— Может быть, ты хотела бы пойти… — Похлопывание по плечу прервало его.

Перейти на страницу:

Похожие книги