– А какой он, этот Дасти?
– Он крадет чужие вещи и дважды пытался убить маму.
– Расскажи про маму.
– Я люблю ее больше всего на свете. И не понимаю, почему меня к ней не отпускают. У нее теперь есть дом, и она ждет меня.
– Ты злишься, что приходится так долго ждать?
Я посмотрела на него в упор.
– Я не злюсь. Я просто устала.
В школе я про свои переживания забывала. Мерриты записали нас в частную школу-академию адвентистов седьмого дня, где детей в классах было гораздо меньше, чем в обычных школах, и мисс Холбек уделяла мне достаточно внимания. Люк, который нигде подолгу не учился, снова пошел в подготовительный класс, но по-прежнему лип ко мне всякий раз, как ему требовалось внимание.
Разве не ясно, что Люк – источник всех моих проблем? Если бы не он, я бы уже давно жила с мамой. Я считала своим долгом не оставлять Люка, хотя из-за этого мне пришлось скрепя сердце оставить мечты о самом дорогом. Когда нас с Люком разлучили, сначала я вздохнула с облегчением, затем меня стало одолевать беспокойство. Чем представлять, что он попался в лапы очередной миссис Шпиц, лучше уж жить с ним под одной крышей. По сей день я не могу найти баланс между чувством долга по отношению к брату и желанием жить своей жизнью.
Размеренная жизнь Мерритов действовала на меня благотворно. Перед едой мы молились, по субботам посещали службу в Первой церкви адвентистов седьмого дня в Тампе, где мистер Меррит был пастором. По вечерам в субботу жарили попкорн и смотрели кино. Телевидение Мерриты не смотрели, зато у них была большая коллекция семейных видеофильмов.
– А у нас будет тыква? – спросила я у миссис Меррит, когда мы проходили мимо палатки, где продавали реквизит к Хеллоуину.
– Это глупые суеверия, – ответила она.
– А дни рождения вы отмечаете? – с тревогой спросила я, ведь мой собственный день рождения был не за горами.
– Ну конечно, – заверила меня миссис Меррит.
В тот вечер, когда я укладывалась спать, Люк каждые пять минут забегал ко мне в комнату. На третий раз я не вытерпела и стукнула его как следует. Он в слезах помчался ябедничать миссис Меррит. Через пару дней меня повели на осмотр к терапевту. Она внимательно выслушала мои причитания по поводу разлуки с мамой.
– Курс антидепрессантов ей не повредит, – предложила терапевт.
– Я попрошу ее куратора, чтобы он подписал рецепт, – ответила миссис Меррит.
Я подслушала ее разговор с мистером Феррисом:
– С детьми надо срочно что-то делать, иначе я не смогу оставить их обоих, – горячилась миссис Меррит.
А Мэри Миллер она сказала:
– Да, Мэри, я согласна, что Лейк-Магдалин не подходит даже как временный вариант. – Мои нервы напряглись, как туго натянутые скрипичные струны. – Нет, это не срочно. Ну, разумеется, ей нужно будет со всеми попрощаться.
– Эшли, сегодня твой последний день в школе, – сообщила миссис Меррит, высаживая меня на школьном дворе.
Все стало ясно.
Класс попрощался со мной, а мисс Холбек вручила мне открытку: «Мне повезло, что ты у меня училась. И хоть я буду по тебе скучать, я очень за тебя рада – ведь тебя скоро удочерят. Мы тебя любим и будем за тебя молиться». Открытка была сплошь обклеена веселыми наклейками с подписями моих одноклассников.
Вернувшись из школы, я обнаружила, что миссис Меррит уже упаковала мои вещи.
– Я не хочу, чтобы меня удочеряли! – выкрикнула я. – Я хочу к маме!
– Возможно, Господь приготовил тебе иное предназначение.
– А Л-люк п-поедет со мной?
– Нет. Здесь он делает успехи.
– И я могу делать успехи, – сдавленным голосом пробормотала я.
Тем же вечером мистер Меррит отвез меня к Виолете Чавес в Ривервью, миль за тридцать от Тампы. Съехав с главного шоссе, мы пересекли мост через реку Алафия, миновали клубничные поля и, свернув в тенистый переулок, подъехали к выкрашенному в желтый цвет дому, стоявшему под высокими кронами деревьев. Мистер Меррит занес в дом мешки с моими пожитками, поставил их у стены и, помявшись пару минут, уехал.
– Добро пожаловать, дорогая! – приветливо обратилась ко мне миссис Чавес.
На стенах висели длинные ряды экзотических масок, а в углах комнаты виднелись гирлянды из искусственных цветов. Мой взгляд упал на украшенную тыкву.
– Вы празднуете Хеллоуин? – спросила я.
– Еще бы, – ответила Виолета Чавес. – У тебя есть костюм?
– Нет. Мерриты не празднуют.
Мадлен, дочка Виолеты, вмешалась, оживленно жестикулируя:
– Вот это волосы! Настоящая рыжуха! Мам, да она вылитая Энни! Сиротка из комиксов, помнишь?
– Пошьем тебе платье, – поддержала дочь миссис Чавес, – и волосы завьем.
– Или подыщем парик, – предложила Мадлен. – Ну, как тебе идея?
Сиротка Энни! Ух ты! Мне тут понравится, сказала я себе, затаскивая мешки в свою новую спальню.
– Ну-ка, беги сюда, помоги мне с ужином, – раздался мелодичный голос миссис Чавес.
– Откуда вы родом? – спросила я и уселась рядом на табурет.
– Где я только не жила, – ответила миссис Чавес, – в разных семьях, как и ты.
Поджарив лук, она принялась тереть на терке какой-то большой орех.
– Что это такое?
– Мускатный орех. Растет на острове Гренада, где я родилась.