Читаем Три мага и маргарита полностью

Пластик попал по ее голове с поразительным треском, и она отшатнулась и упала на мягкую задницу. Ее рот раскрылся, глаза выпучились, кола, пиво и немного чая остались брызгами на ее щеке.

Если до этого ресторан был тихим, то теперь тишина перешла в новое измерение.

— Она первой меня толкнула, — сообщила я, голос звенел эхом в тишине. — Вы же это видели?

Пара средних лет, ждущая от меня напитки, робко кивнула, один парень улыбнулся и поднял большие пальцы. Я ощущала на себе сотни взглядов из-за мокрой блузки и фартука. Я потянулась поверх женщины, взяла две тарелки пасты и опустила их на свой поднос.

Женщина пялилась, но я не надеялась, что вбила в нее подносом здравый смысл. Как только ее шок пройдет, она начнет выть. Или визжать. Пятьдесят на пятьдесят.

— Я не звала вас свиньей, — сказала я. — Но должна была сказать, что вы врете. Вы соврали насчет своего блюда, а потом толкнули меня. Я хотела попросить вас уйти.

Ее лицо побагровело, глаза выпучились еще сильнее.

— Зато, — бодро добавила я, — вы получили еду бесплатно, как и хотели. Приятного дня, и, пожалуйста, больше не приходите.

С двумя тарелками на подносе я прошла мимо нее, игнорируя кубики льда, попавшие в декольте. Шепот зазвучал над всеми столиками, а я мысленно считала.

На счет три стало шумно. Вой. Я так и знала.

Менеджер вылетела из кухни, ее взгляд мог поджарить курицу без сковороды. Я скривилась и юркнула в двери. Когда я прошла, две шеренги поваров заулюлюкали.

— Прямо по лицу! — смеялся Нил, указывая лопаткой на окошко на двери, куда он точно прилип носом, услышав вопли. — Ого. Тори, ты сумасшедшая?

— Почему меня все время спрашивают об этом? — проворчала я, опуская поднос на стойку и проверяя свои голые ноги и ступни в сандалиях на предмет осколков.

— Не верится, что ты…

— Тори.

Я вздрогнула. Хозяйка кафе стояла в конце кухни, ее руки были скрещены, она была мрачнее кофе. Все во мне таяло от страха, но я расправила плечи и уверенно прошла к ней. В столовой женщина без курицы от воя перешла к визгу.

— Миссис Бланшар, я могу объяснить…

— Ты ударила клиента?

— Она первой меня толкнула.

Бланшар поправила очки в проволочной оправе и сжала переносицу.

— Тори, я много раз говорила, что, если тебя злит клиент, зови менеджера.

— Я пыталась, но она…

— Я предупреждала на последней неделе, когда ты назвала одну из постоянных клиенток наполовину ощипанным канюком в лицо…

— Она называла меня анорексичкой! Каждый раз, когда я проходила…

— Я предупреждала, — повторила Бланшар, перебивая меня, — что у тебя был последний шанс. Ты трудишься, и я делала все, чтобы справиться с твоими… выходками… но я не могу оставить работника, который нападает на клиентов.

— Клиента, — исправила возмущенно я. — Только одного. И больше так не будет. Обещаю.

— Мне жаль, Тори.

— Миссис Бланшар, мне нужна эта работа. Прошу, дайте еще шанс.

Она покачала головой.

— Оставь фартук. Последнюю зарплату заберешь в день выдачи.

— Миссис Бланшар…

— Мне нужно все уладить в зале, — она обошла меня. — Прошу, выйди через заднюю дверь.

Она пошла прочь, а мои плечи опустились. Шум утих, менеджер, скорее всего, извинилась и задобрила бедняжек подарками. Я пыталась не представлять лицо женщины с курицей, когда она узнала, что чокнутую официантку наказали.

— Ох, — сказал Нил, подходя ко мне у посудомойки. — Мне жаль, Тори. Обидно, что она тебя уволила.

— Что ж, — тяжко сказала я, — я не удивлена.

Я развязала фартук, вытащила подтаявший кусочек льда из блузки и бросила в рукомойник.

— Эм, Тори? Твой, кхм, лифчик… видно.

— Такое бывает. Слышал о состязаниях в мокрых футболках? — я нахмурилась. — Это не было приглашением пялиться.

Он поднял взгляд.

— Разве с белыми блузками не должен идти белый лифчик?

— Ты стал экспертом моды? — я не признавала, что он был прав, как и не объясняла, что мое нижнее белье, подходящее для белой блузки, было в стирке. И я не опускала взгляд, чтобы понять, насколько сильно было видно мой розовый лифчик в черные сердечки. Я не хотела знать.

Я вытащила чаевые из фартука — всего двадцать два бакса, ведь на смене я была лишь час — и отдала мокрую ткань Нилу.

— Наверное… еще увидимся.

— Да. Заглядывай к нам, хорошо?

— Да, — соврала я. Будто я могла вернуться сюда после того, как ударила женщину подносом.

Вяло помахав рукой, я остановилась в комнате отдыха, забрала сумочку и зонт, а потом вышла в заднюю дверь, как и просили. Дождь стучал по асфальту, грязные лужи плясали от этого. Я обошла вонючую урну и пошла по узкому переулку к главной улице.

Бодрая музыка донеслась из кафе, когда вошла пара. Яркий свет в окнах был теплым, манил, и все вернулось в норму, официант принес за столик горячие блюда.

Холодный дождь стучал по моему лицу, по гадкому коричневому пятну на моей груди, но я не открывала зонт. Если было видно мой розовый лифчик, то я собиралась довершить шоу. Чтобы вся блузка была мокрой.

Я развернулась, прошла по переулку. Этот путь домой был долгим, но зато оттягивал неминуемый момент, когда мне придется сообщить арендодателю, что я потеряла работу… снова.

<p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги