Читаем Три маленьких секрета полностью

Мэдлин вздрогнула. Запах Меррика дразнил ей ноздри, как и в тот день, когда она несколько дней назад по глупости заглянула в его спальню. Вдруг перед ее внутренним взором возникли их сплетенные тела, и жаркое, плотское ощущение горячего мужского тела охватило ее.

Лорд Трейхерн неловко кашлянул, прерывая затянувшуюся паузу.

– Послать карету мистера Маклахлана вперед, мэм?

Мэдлин заставила себя улыбнуться:

– Да, милорд. Благодарю вас.

Граф, подойдя к лошадям, дал указание кучеру. Тот странно посмотрел на Меррика, щелкнул кнутом, и карета под цокот копыт и позвякивание упряжи покатилась вперед. Теперь у Мэдлин не осталось возможности отделаться от неожиданного попутчика.

Ловким движением Меррик распахнул дверцу кареты и подал затянутую в элегантную перчатку руку.

– Прошу вас, миледи.

Глава 9

Беда приходит неслышно

Меррик едва скрывал усмешку, когда Мэдлин, высокомерно взглянув на него, неохотно оперлась на его руку, чтобы подняться в карету. Разумеется, он презирал эту женщину, но был не прочь помучить ее. И согласился на скандальное предложение мальчишки отчасти ради того, чтобы позлить Мэдлин. Но когда она наклонилась и синий шелк платья обрисовал ее упругие ягодицы, у Меррика пересохло во рту. Похоже, совместная поездка станет наказанием не только для Мэдлин.

Черт побери, она его жена. Жена, которую он никогда не забывал и к которой не мог прикоснуться. Тринадцать лет он терпел эту муку. Жизнь его была разбита. Неужели из этой ловушки нет выхода и ему придется ждать, пока один из них не умрет?

Но Мэдлин ведь не ждала. Она легла в постель с другим мужчиной. Ее путаные оправдания и разговоры об аннуляции брака – отвратительные выдумки женщины, охваченной внезапным чувством вины. Собственное положение вдруг показалось Меррику еще невыносимее.

Трейхерн деликатно кашлянул у него за спиной. Меррик сообразил, что замешкался.

Он забрался вслед за мальчиком в карету – добротную отполированную четырехместную коляску – и устроился на свободном сиденье спиной к кучеру, положив трость себе на колени. Мэдлин сидела напротив, почти касаясь его. Карета резко дернулась и покатила по мостовой.

Повисла оглушительная тишина, которую нарушал только скрип колес да стук копыт по булыжнику. Мальчик беспокойно ерзал и выглядывал в окно, не замечая присутствия взрослых. Меррик намеренно поймал взгляд Мэдлин. Ему было интересно, о чем она думает. Свои мысли он, к несчастью, прекрасно знал.

– Странно, – произнес он низким спокойным голосом, – порой одно мгновение вдруг переносит человека в другое время и в другое место, в прошлое. Чаще всего такое случается совершенно неожиданно.

– Бывает, – пожала плечами Мэдлин. Меррик молча улыбнулся.

– Есть в этом почти летнем дожде что-то романтическое, правда? – пробормотал он. – Я вспоминаю похожую поездку: дождливый день, ранний вечер, мокрые булыжники блестят в свете ламп.

– На моей памяти сотни таких путешествий. Это Англия. Дожди у нас не редкость.

– Я и про себя могу так сказать, – ответил Меррик. – Но та поездка была незабываемой, леди Бессетт. Видите ли, атмосфера тогда была точно такая, как сейчас. Этот запах, витающий в воздухе… Скажите, миледи, что у вас за духи? Они просто прелестны. Кажется, с нотой жасмина? Да, тогда воздух был напоен именно таким ароматом.

Мэдлин сердито посмотрела на него, но не стала от этого менее прекрасной.

Меррик улыбнулся и нанес удар под дых:

– Скажите, леди Бессетт, вы когда-нибудь ездили к северу от Пенрита через Райскую долину?

Мэдлин заметно побледнела.

Разумеется, она ездила этой дорогой – с ним. Тринадцать лет назад, полные страсти и пыла, они мчались в Гретна-Грин. Прикрыв глаза, Меррик вспоминал. Господи, они были без ума друг от друга. Мимолетное прикосновение, случайный взгляд – и нетерпение и страсть вспыхивали с такой силой, будто от заветной цели влюбленных отделяли недели, а не часы.

– Райская долина, – задумчиво и печально повторил он. – Она заставляет человека вспомнить о грехе, об искушении. Разве не так?

Лучше их бегство не опишешь. Целый день они мчались к границе с Шотландией, и с каждой милей желание обвенчаться с Мэдлин становилось все нестерпимее. Меррик гнал лошадей вперед, в наступающий вечер. Горничная Мэдлин, съежившись в углу кареты, всхлипывала, пряча лицо за полями капора. Это вошло у девушки в привычку. Мэдлин, встревожившись, положила руку ему на бедро.

Сейчас Меррик уже не помнил, что тогда взволновало ее. Может быть, сгущающаяся темнота или крутой поворот дороги? Он помнил лишь, что в ответ, ободряя, поцеловал Мэдлин и накрыл ладонью ее руку. В его быстром легком поцелуе было нечто большее, чем простое утешение. Он уже знал, что Мэдлин ненасытная любовница. Ее рука поднялась чуть выше, ногти сильнее впились в его бедро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ложь и секреты

Похожие книги