Читаем Три минуты до судного дня полностью

Получив ответ на первый вопрос, он перешел ко второму, скорее всего более важному. Может, Род тоже, как и я, полночи обдумывал то немногое, что ему было известно об аресте Конрада, и искал способы проникнуть в наши мысли? Ему казалось, что я слишком быстро заканчиваю наши встречи, и я собирался продолжать в том же духе.

— Нет, ничего особенного, — наконец ответил я. — Военные уже свернули расследование — теперь им занимаются в Германии.

Рамси откинулся на спинку стула, доел остаток сэндвича и допил свою «колу».

— Род, так что ты хотел сказать мистеру Юэйсу? — вступила Линн.

— Он спрашивал, видел ли я что-нибудь подозрительное.

Помню, этот вопрос мне сразу не понравился. «Подозрительным» можно назвать что угодно. Полицейские, агенты контрразведки, жены, подозревающие мужей в измене, школьные учителя, девчонки-подростки — все трактуют это слово в соответствии со своим жизненным опытом. Наверное, Роду тоже показалось «подозрительным», когда два дня назад мы с Элом вдруг возникли у него на пороге. Честно говоря, с тех пор мне казался «подозрительным» сам Род. Это одно из тех слов, которые могут ничего не значить, а могут значить все, но Род явно обдумал этот вопрос и теперь хотел нам что-то выложить. Вот только его челюсть подсказывала мне, что он был к этому еще не готов.

Чтобы отвлечь его, я показал на лакированную куклу, сидящую на журнальном столике.

— Настоящая?

— Да, — сказал он. — Привез в подарок маме из Японии, — он глубоко вздохнул, и я понял, что он пытается успокоиться. — Симпатичная, правда?

— Симпатичная? — удивилась Линн. — Да она прекрасна!

— Очень красивая, — добавил я.

— Теперь такие дорого стоят, — не без гордости сказал Рамси.

Линн заметила, что он расслабился, и пошла дальше.

— Так что ты хотел прояснить для мистера Юэйса? — спросила она, пока я отошел, якобы чтобы выкинуть крошки в мусорное ведро на кухне. Пусть Рамси думает, будто мне вообще не интересно, что он может сказать. В детективных телесериалах все иначе: сыщики смотрят во все глаза на подозреваемого, когда у него на лбу выступает пот. Но на реальном допросе главное в такой момент — отступить, уменьшить психологическое давление на подозреваемого и позволить ему говорить свободно.

— В Германии служила одна девушка, Кэролайн. Я очень хотел с ней встречаться. Но у нее ко мне душа не лежала.

Говоря это, Род смотрел на меня, а не на Линн, так что я одними глазами спросил его, какой была из себя эта Кэролайн.

— Настоящая красавица, — ответил он, прекрасно поняв меня без слов.

— И что случилось? — спросил я.

— Я хотел почаще с ней видеться. Ну, я намекнул ей, что кое-чем занимаюсь, и спросил, не хочет ли она присоединиться.

Тут мы с Линн не смогли сдержаться и оба подались вперед, но потом одернули себя и расслабились.

— И? — спросила Линн.

— Она отказалась.

— И все?

— Мы толкали талоны на бензин на черном рынке. Я хотел узнать, не отдаст ли она свои.

Род изучал нас, пытаясь определить, насколько мы ему верим.

— Истинная правда, не вру, — сказал он, пытаясь нас убедить, но его слова имели обратный эффект: искренние люди говорят, неискренние — пытаются убедить в своей честности.

— Понимаю, — ответила Линн.

— Может, тебе не только время нужно было от этой Кэролайн? — спросил я, возвращаясь к шутливому тону.

— Возможно, — протянул Рамси, смущенно переплетая пальцы.

— Сочту это за да, — сказал я, и он улыбнулся.

Десять баллов Наварро за то, что сумел успокоить и разговорить собеседника.

— Так почему ты вспомнил о Кэролайн? — спросила Линн, возвращая нас, мальчишек, к сути дела.

— Я ведь знаю, Юэйс с ней свяжется. Мало ли, что она расскажет о том времени. Не хочу, чтобы Юэйс подумал, будто я пытался втянуть Кэролайн в то, за что арестовали Конрада. Я просто пытался привлечь ее внимание, вот и все.

— Так она с тобой хоть раз сотрудничала? — спросила Линн.

— Нет.

— Полагаю, встречаться с тобой она тоже не стала? — с сомнением в голосе спросил я.

— Мы дружили, но не более. Я понимаю, на что ты намекаешь, но ответ — нет. Я не затащил ее в постель.

— Я просто спросил.

— Мы были друзьями.

Теперь настала очередь Линн вмешаться:

— Слушайте, вы двое препираетесь, как школьники.

— В нашем деле важна точность, — сказал я, и Рамси согласно кивнул.

— Мальчишки!

— Думаю, тебе не стоит волноваться. Ты ведь не просил ее воровать документы и все такое, — заметил я, действуя как можно осторожнее.

— Нет, ничего подобного, — ответил Рамси, и в уголках его рта на миг появились морщины — верный признак стресса.

— То есть ты просто хотел проводить с ней больше времени и всего лишь позвал ее на черный рынок?

— Да, ни с Конрадом, ни с продажей данных это не связано, — сказал Рамси.

Он уже второй раз избегал слова «шпионаж». Интересно, Линн заметила это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги

Афганский дневник пехотного лейтенанта. «Окопная правда» войны
Афганский дневник пехотного лейтенанта. «Окопная правда» войны

Пусть в Афганистане не было ни линии фронта, ни «правильной», «окопной» войны, но «окопная правда» – вот она, в этом боевом дневнике пехотного лейтенанта. Правда о службе в «воюющем», «рейдовом» батальоне, о боевых выходах и воздушных десантах, проводке колонн, блокировке и прочесывании кишлаков, засадах, подрывах на минах и фугасах, преследовании «духов» и многодневных походах по горам, где «даже ишаки не выдерживают, ложатся на брюхо и издыхают, а советский солдат преодолевает любые трудности». Правда о массовом героизме и неприглядной изнанке войны – о награждении тыловиков чаще боевых офицеров, о непростительных ошибках старших командиров и тяжелых потерях, о сопровождении на Родину «груза 200» в незапаянных червивых гробах и невыносимых похоронах, когда «даже водка не берет». Вся правда о последней, героической и кровавой войне СССР…

Алексей Н. Орлов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Документальное
Невидимый фронт Второй мировой
Невидимый фронт Второй мировой

В книге известного историка Бориса Соколова представлен новый взгляд на историю борьбы советской и германской разведок в годы Второй мировой. Воспетая в романах и кинофильмах романтика деятельности разведчиков, как убедительно показывает автор, зачастую ничего общего с реальностью не имеет. Информация же, добытая агентами, способна повлиять на судьбы мира, лишь когда она используется штабами и ведомствами… – а вот с этой стороны изучать деятельность разведки у нас как-то не принято, сетует автор и предлагает свои ответы на вопросы:– как борьба разведок отразилась на ходе боев на советско-германском фронте?– что противники действительно знали друг о друге?– кем был Штирлиц и что из истории легендарного Николая Кузнецова из разряда вымысла?– как на самом деле «Смерш» ловил вражеских лазутчиков и кто в действительности шпионил на Гитлера?– кто из числа выдающихся агентов вел двойную игру?– что в известных фильмах о разведчиках является правдой?

Борис Вадимович Соколов

Военное дело