Читаем Три мушкетера. Том первый полностью

 -- Чтобы вы непремѣнно къ нему пришли сегодня, а затѣмъ онъ вполголоса прибавилъ: "Скажи своему барину, что его высокопреосвященство очень расположенъ къ нему и что, можетъ быть, все его счастіе зависитъ отъ этого свиданія".

 -- Западня не изъ особенно искусныхъ: кардиналъ могъ бы выдумать что-нибудь получше, сказалъ, улыбаясь, молодой человѣкъ.

 -- Да я и самъ замѣтилъ, что это была западня, и отвѣтилъ ему, что, вернувшись, вы будете въ отчаяніи, что не были дома.

 "-- А куда онъ уѣхалъ? спросилъ г. де-Кавуа.

 "-- Въ Труа, въ Шампанью, отвѣтилъ я ему.

 "-- А когда уѣхалъ?

 "-- Вчера вечеромъ.

 -- Плянше, мой другъ, перебилъ его д'Артаньянъ,-- да ты просто драгоцѣнный человѣкъ.

 -- Очень просто, сударь: я подумалъ, что если вы захотите видѣть г. де-Кавуа, всегда будетъ время поправить ошибку, сказавши, что вы не уѣхали; вѣдь въ этомъ случаѣ солгалъ бы только я, а такъ какъ я не дворянинъ, то мнѣ лгать позволительно,

 -- Успокойся, Плянше, за тобой останется репутація правдиваго человѣка: черезъ четверть часа мы уѣзжаемъ.

 -- Я только хотѣлъ дать вамъ этотъ совѣтъ, сударь; а куда, осмѣлюсь спросить, мы ѣдемъ?

 -- Конечно, въ противоположную сторону, а не въ ту, которую ты назвалъ. Къ тому же, развѣ тебѣ не хочется поскорѣе имѣть какія-нибудь свѣдѣнія о Гримо, Мускетонѣ и Базенѣ, какъ мнѣ хочется знать, что сталось съ Атосомъ, Портосомъ и Арамисомъ?

 -- Напротивъ, сударь, я поѣду, куда вамъ будетъ угодно; воздухъ провинціи, мнѣ кажется, здоровѣе для насъ въ настоящую минуту, чѣмъ воздухъ Парижа. А потому...

 -- А потому укладывайся, Плянше, и ѣдемъ; я пойду впередъ заложивъ руки въ карманы, чтобы не давать поводъ къ подозрѣніямъ, а ты присоединишься ко мнѣ въ гвардейскихъ казармахъ. Кстати, Плянше, мнѣ кажется, ты совершенно правъ относительно нашего хозяина, и онъ въ самомъ дѣлѣ ужасная каналья.

 -- О, вѣрьте мнѣ, сударь, когда я вамъ говорю что-нибудь; не шутя, я большой физіономистъ.

 Д'Артаньянъ вышелъ первый, какъ было условлено, затѣмъ, чтобы не упрекнуть себя въ чемъ-нибудь, онъ еще въ послѣдній разъ зашелъ на квартиру своихъ друзей, но о нихъ не было никакого извѣстія; только на имя Арамиса получено было раздушенное письмо, написанное тонкимъ, изящнымъ почеркомъ. Д'Артаньянъ взялся передать его. Десять минутъ спустя Плянше присоединился къ нему въ конюшняхъ гвардейскихъ казармъ. Д'Артаньянъ, чтобы не терять времени, самъ осѣдлалъ свою лошадь.

 -- Хорошо, одобрилъ онъ Плянше, когда тотъ ко всему вооруженію присоединилъ еще и чемоданъ,-- теперь сѣдлай остальныхъ трехъ и поѣдемъ.

 -- Развѣ вы думаете, что мы поѣдемъ скорѣе, если у каждаго изъ насъ будетъ по двѣ лошади? спросилъ Плянше.

 -- Нѣтъ, злой насмѣшникъ, отвѣтилъ д'Артаньянъ:-- но на нашихъ четырехъ лошадяхъ мы будемъ имѣть возможность привезти нашихъ трехъ друзей, если только найдемъ ихъ въ живыхъ.

 -- Это было бы большимъ счастьемъ, отвѣчалъ Плянше.-- Во всякомъ случаѣ не слѣдуетъ отчаиваться въ Божьемъ милосердіи.

 -- Аминь, сказалъ д'Артаньянъ, вскакивая на лошадь.

 Выѣхавъ изъ гвардейскихъ казармъ, они разъѣхались въ противоположныя стороны, потому что одинъ изъ нихъ долженъ былъ выѣхать изъ Парижа черезъ Виллетскую заставу, а другой -- черезъ Монмартрскую, чтобы затѣмъ съѣхаться вмѣстѣ за Сень Дени -- стратегическій маневръ, исполненный съ пунктуальной точностью и увѣнчавшійся полнымъ успѣхомъ. Д'Артаньянъ и Плянше въ одно время въѣхали въ Піеррефитъ.

 Плянше, надо сказать правду, былъ гораздо храбрѣе днемъ, чѣмъ ночью. Но, тѣмъ не менѣе, его обычная осторожность не покидала его ни на минуту; онъ не забылъ ни одного малѣйшаго случая первой поѣздки и во всякомъ, встрѣчавшемся имъ на пути, видѣлъ врага. Онъ постоянно держалъ шляпу наотлетъ, раскланиваясь со всѣми, за что получалъ строгіе выговоры отъ д'Артаньяна, который опасался, чтобы, благодаря этой излишней учтивости, его не сочли бы за слугу человѣка низкаго происхожденія.

 Впрочемъ, или прохожіе дѣйствительно были тронуты вѣжливостью Плянше, или на этотъ разъ никто не былъ подосланъ на пути молодого человѣка, но наши два путешественника пріѣхали въ Шантильи безъ всякаго приключенія и остановились въ гостиницѣ великаго Сенъ-Мартена, въ той самой, въ которой они останавливались во время своей первой поѣздки.

 Хозяинъ гостиницы, увидѣвъ молодого человѣка, за которымъ слѣдовалъ слуга, ведущій двухъ верховыхъ лошадей въ поводу, почтительно встрѣтилъ его на порогѣ двери. А такъ какъ они сдѣлали уже одиннадцать миль, то д'Артаньянъ разсудилъ за лучшее остановиться, все равно, окажется ли тутъ Портосъ, или нѣтъ. Да и едва ли было бы разумно прямо, съ перваго же раза, справляться о томъ, что сталось съ мушкетеромъ. Д'Артаньянъ, не спрашивая ни о чемъ, спѣшился, поручилъ лошадей своему слугѣ, вошелъ въ маленькую комнатку, предназначенную для тѣхъ изъ путешественниковъ, которые пожелали бы быть одни, и спросилъ у хозяина бутылку лучшаго вина и наилучшій завтракъ -- требованіе, которое еще болѣе укрѣпило хорошее мнѣніе, составившееся у трактирщика съ перваго взгляда на путешественника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Роман «Царь-девица» Всеволода Соловьева – известного писателя, автора ряда замечательных исторических романов, сына русского историка Сергея Соловьева и старшего брата религиозного мыслителя, поэта и мистика Владимира Соловьева, – посвящен последним дням правления царицы Софьи и трагической судьбе ее фаворита князя Василия Голицына. В центре повествования трагические события, происходившие в Москве в период восшествия на престол Петра Первого: борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками, смута, стрелецкие бунты, противоборство между приверженцами Никона и Аввакума.

Всеволод Сергеевич Соловьев

Классическая проза ХIX века