Читаем Три недели страха полностью

— Я сделаю это, папа. Но разве ты не слышал, что Мелисса говорила об Энджелине?

— Слышал.

— Возможно, нам не удастся сохранить ее.

— Чушь. Боритесь.

— Мы боремся.

— Вот и отлично. И если ты когда-нибудь сможешь отвлечься от своей чертовой работы по раздаче карт Денвера, приезжай и погости немного. Мне нужно починить изгородь.

Я засмеялся.

— Я горжусь, что ты так многого достиг, — сказал он. — Вчера я говорил о тебе покупателю скота. Он казался заинтересованным, хотя этим ублюдкам доверять нельзя. Но я горжусь тобой.


В машине, где огни Боузмена выглядели как последняя одежда цивилизации во мраке безлунной ночи, Коуди сказал:

— Мы никогда не поймем их, Джек. Они такие, какие есть. Мой старик — пьяница. Я не слишком далеко от него ушел. Монтана — хорошее место. Надеюсь вернуться сюда когда-нибудь.

— Место хорошее, — согласился я. — Может, потому, что это не Денвер?

— Может быть. Но я надеюсь найти способ исправить положение.

Однако в его голосе не слышалось особой надежды.


Я спал, когда зазвонил сотовый телефон Мелиссы. Мы были в Вайоминге, но я понятия не имел, где именно. Была полночь.

— Это Брайен, — сказала Мелисса с заднего сиденья, глядя на дисплей.

Она долго слушала, потом сказала:

— Великолепно. Будь осторожен, Брайен. — Мелисса закрыла телефон. — Брайен встречается с парнем, у которого фотографии. Когда мы вернемся, они у нас будут.

— Отлично, — кивнул я. — Хорошо, что мы отказались от услуг Джетера.

— Увидим, — заметил Коуди. — Брайен может гоняться за тенью. Это на него похоже.


Мы приближались к Касперу в два часа ночи, когда телефон Мелиссы зазвонил снова.

— Опять Брайен, — сказала она, потом ахнула и воскликнула: — Кто вы?

— Дай мне телефон, — велел я.

Она быстро протянула мне его, словно стараясь от него избавиться.

— Кто это? — спросил я. — Что вы делаете с телефоном Брайена?

— Брайена? — произнес молодой голос с испанским акцентом. — Мы пнули его в задницу.

В трубке послышался смех и еще чей-то голос.

— Брайен теперь дохлый гомик.

Связь прервалась.

— Кто-то звонил нам по телефону Брайена, и мне показалось, что я слышал издали голос Гэрретта, — сказал я.

— Черт! — сплюнул Коуди.

ДЕНВЕР

Суббота, 18 ноября

Остается семь дней

Глава 15

Мы неслись по шоссе со скоростью сто десять миль в час. Коуди называл имена детективов, с которыми привык работать. Я находил номера в его сотовом телефоне, набирал их и передавал ему телефон, когда кто-то отвечал. Мы разбудили нескольких детективов. Все говорили сонными голосами. Коуди спрашивал, известно ли им об убийстве или попытке убийства в Денвере.

— О'кей, спасибо, приятель, — благодарил Коуди в конце разговора. — Прости, что разбудили тебя. — И он передавал трубку мне набирать следующий номер.

— Ничего? — спросил я. — Возможно, это была шутка?

— Они использовали телефон Брайена, — напомнила Мелисса. — Как они могли его раздобыть?

— Мелисса права, — сказал Коуди. — Черт возьми, кто дежурил? Когда я звоню в управление, они ничего не хотят мне говорить. Я должен узнать, кто мог работать с этим делом, и поговорить с ним лично. Просмотри номера, Джек. Я вспомнил еще пару ребят, которые могут что-то знать.

Я нашел оба номера, набрал их по очереди и переключал телефон, чтобы Коуди мог одновременно говорить и вести машину. Меня пугало, когда он подносил телефон к уху, так как он не мог разговаривать, не жестикулируя. Первый детектив не ответил, второй спросил, не пьян ли Коуди, если он звонит в такой час.

— Я трезв, — ответил Коуди. — Мне нужно знать, кто дежурил этой ночью.

— Новый парень. Кого еще могли посадить на дежурство среди ночи?

— Торклесон?

Фамилия была знакомой.

— Да.

— Ты знаешь номер его сотового?

— Сейчас четыре утра, Коуди. Я не знаю ничего, кроме того, что хочу спать. Он новичок. Я не уверен, что записал его номер.

— Пожалуйста, Дэн. Он мне очень нужен.

— Разве тебя не отстранили от работы?

— Да.

— Чем ты занимаешься, Коуди?

— Проверяю, что случилось с другом.

Дэн вздохнул:

— Не отключай связь.

Я боялся, что мы выедем из зоны мобильной связи, прежде чем Дэн найдет номер. Вайоминг славится обширными пространствами, где не ловится сигнал. К счастью, он также был известен отсутствием патрульных на шоссе. Наконец, Дэн вернулся и назвал Коуди номер.

— Могу я теперь идти спать?

— Конечно. Спасибо, Дэн. Доброй ночи. — Коуди обратился к нам: — Вы записали номер?

— Я записала. — Мелисса вырвала листок из чековой книжки.

Я набрал номер.

— Да? — отозвался детектив.

— Джейсон, это Коуди Хойт.

— Черт, я не узнал номер, а сейчас четыре утра. Чем могу помочь?

— Мне нужно знать, работал ли ты с ночным инцидентом. Речь идет о моем друге по имени Брайен Истмен. Высокий, худой, белый, лет тридцать пять. Возможно, в центре города.

После паузы Торклесон спросил:

— Он ваш друг?

— Да.

— Мне жаль это слышать. Нам позвонили час назад — какой-то пьяный нашел тело в переулке. Мы отправили его в травмцентр Денверской больницы общего профиля.

Мелисса на заднем сиденье ахнула и закрыла лицо руками.

— Дело плохо? — спросил Коуди.

— Чертовски плохо, — ответил Торклесон.

— Что произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература