Читаем Три недели страха полностью

— Джек, — окликнул меня Коуди. — До вечера это был еще один хороший день.


Я ехал на запад домой, включив радио, но не слыша ни слова. Каждые несколько минут я смотрел в зеркало заднего вида, ожидая увидеть полицейскую машину с мигающими огнями. Моя скорость варьировалась от сорока до восьмидесяти. Я не мог сосредоточиться и поставил контроль скорости на шестьдесят пять, чтобы не беспокоиться хотя бы об этом.

Внутри у меня все омертвело, а голова была как в тумане. Только теперь я поинтересовался, что имел в виду Коуди под еще одним хорошим днем. Неужели перечень звонков Брайена?

Сцена в «Аппалузе» снова и снова вставала у меня перед глазами.

Видел ли меня Гэрретт? Знал ли он, почему там был Джетер? Обратится ли он в полицию с рассказом о происшедшем или будет играть в молчанку, как в случае с Луисом?

Может ли блондинка опознать мое лицо? Как насчет двух байкеров? Многое ли они видели? Доберется ли Коуди в горы с мертвым дядей в багажнике?

Я едва не врезался в пикап на параллельной полосе и попытался сосредоточиться.

Первую часть сообщения по радио я не слышал, может быть, потому, что привык за годы игнорировать радио. Я поймал сообщение посредине… «Полиция сообщает, что в таверне на Зуни-стрит этим вечером убиты четверо… Очевидно, они были связаны с гангстерами…»

Связаны с гангстерами…


Я помахал рукой новому помощнику шерифа в черно-белом автомобиле напротив нашего дома, и он помахал в ответ.

Мелисса спустилась по лестнице в ночной рубашке.

— Почему ты не звонил?

Я покачал головой.

— Дорогой, с тобой все в порядке?

— Нет, — ответил я. — Не все.

— Гэрретт подписал бумаги?

Четверг, 22 ноября

Остается три дня

Глава 20

Я заснул в четыре утра, а когда проснулся, Мелисса стояла надо мной со слезами на глазах. Я ожидал услышать, что здесь полиция, но вместо этого она сказала:

— Я забыла, что сегодня День благодарения.[23] Можешь поверить?

— Могу, — ответил я, протирая глаза, — потому что я тоже забыл.

— Как может человек забыть об этом? — Мелисса заплакала.

Я встал и обнял ее, чувствуя на плече горячие слезы. Я знал, что она плачет не из-за Дня благодарения.


Было холодно и пасмурно. Горы не имели вершин, и молочно-белые щупальцы тумана тянулись в долины, как холодные пальцы. Зима снова победила и заявляла права на потерянные территории. В горах шел снег. Я подумал о Коуди, надеясь, что он благополучно вернулся. Дыша себе на руки, я вышел на улицу к автомобилю службы шерифа. Билли Сэндерс снова сидел в нем, в салоне работала автомобильная печка.

Он опустил окошко, и я заглянул внутрь, чувствуя теплое дыхание и запах сыра. На коленях у Билла лежала сумка, а на полу валялось несколько банок «Доритос». Рядом на пассажирском сиденье была утренняя «Денвер пост» с кричащим заголовком «Бойня на севере Денвера».

— С вами все в порядке? — спросил Сэндерс. — Вы выглядите скверно. Мой сменщик сказал, что вы не возвращались допоздна.

— Да. — Я переменил тему. — Выходит, вам приходится работать в праздник?

Сэндерс кивнул. Его верхняя губа и кончики пальцев были оранжевыми.

— Паршиво, но это часть сделки.

— Я собираюсь в «Кинг суперс» за продуктами, — сказал я. — Моя жена предложила пригласить вас на обед по поводу Дня благодарения. У нас не будет индейки и украшений, потому что мы забыли о празднике, но будет многое другое. Я хочу купить жареных цыплят, но мне нужно знать, сколько человек будет за столом. Что скажете?

Какой-то момент он смотрел на меня с подозрением.

— Ваша жена действительно хочет меня пригласить?

— Она специально послала меня к вам.

Мелисса удивила меня этим предложением.

— День благодарения не настоящий, если мы не можем разделить его с другими. Так как наши семьи за пределами штата, давай пригласим наблюдателей.

— А как насчет Моралеса? — спросил Сэндерс.

— Мелисса сейчас вышла поговорить с ним.

Он покачал головой, выглядя искренне тронутым.

— Это было бы превосходно. Я думал, что просижу здесь весь день, жалея себя, но теперь считаю, что формально мы все еще на работе, так как вы будете у нас на глазах. Может быть, мы даже забудем о правиле не пить на дежурстве. Так мы можем зайти на обед?

— Конечно, если хотите. Почему бы вам не позвать Моралеса, чтобы мы поехали в магазин втроем?

Сэндерс засмеялся и потянулся к микрофону. Поговорив с партнером, он вызвал еще одну машину для наблюдения за нашим домом, пока он и Моралес «следуют за подозреваемым». Получив подтверждение, он посмотрел на меня и сказал:

— Простите, но мы не можем рисковать тем, что ваша жена ускользнет с малышкой во время нашего отсутствия.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература