Читаем Три недели страха полностью

Два помощника шерифа и я бродили по проходам супермаркета, как подростки перед поездкой в кемпинг. Я толкал тележку, а они накладывали в нее покупки — клюкву в банках, сладкий картофель, помидоры в пакетах, баночки со сливками и с подливой, четыре упаковки из шести бутылок пива. Проходы были пустыми, если не считать нескольких отчаянных покупателей, приобретающих продукты в последнюю минуту. Но никто из них не был таким отчаянным, как мы трое, так как никто из нас никогда еще не покупал в последнюю минуту праздничную еду на День благодарения. Я прихватил четырех жареных цыплят, не спрашивая, когда их зажарили.

— Лучше купить слишком много, чем слишком мало, — сказал я.

— Тонко подмечено, — одобрил Билли Сэндерс. — Как насчет этих рулетов? Они выглядят аппетитно.

— Бросайте их в тележку, — согласился я.

— Вы в самом деле приятные люди, — сказал Моралес. — Никогда объекты наблюдения не приглашали меня к обеду.

«Будешь тут приятным», — подумал я.


Помощники шерифа были так же неопытны в кухне, как я, поэтому мы трое позволили Мелиссе выгнать нас, чтобы выпить пива и посмотреть футбол.

— Только по одной, — предупредили Моралес и Сэндерс, но в итоге получилось куда больше. Мелисса, казалось, не возражала делать все сама. Я слышал, как она стряпала и весело напевала. Запахи из кухни были восхитительными. Энджелина ползала между нами троими, предлагая игрушки, которые мы должны были прятать. Оба помощника были от нее в восторге.

Когда я сидел и наблюдал за ними, события вечера вновь предстали у меня перед глазами, и я старался отогнать их. Когда зазвонил мой мобильник, я вздрогнул. Коуди.

— Прошу прощения, — сказал я помощникам, которые не обратили на меня внимания. Я отнес телефон в кухню, удивив Мелиссу, которая быстро спрятала что-то за микроволновку.

— Алло, — сказал я в телефон.

Голос Коуди был мрачен.

— С тобой все в порядке?

— Насколько возможно, — ответил я.

— Я имею в виду сейчас. Я въехал на улицу и увидел две полицейские машины у твоего дома.

— Ах это. Мы пригласили помощников шерифа на День благодарения. Почему бы и тебе не зайти?

Я знал, что Коуди некуда идти, кроме бара для копов, где угощали одиноких, разведенных и дежурных полицейских.

— Шутишь? — осведомился он.

— Нет. Заходи — у нас полно еды. — Посмотрев на Мелиссу, я беззвучно произнес «Коуди», и она кивнула. Мелисса выглядела довольной и глотнула из стакана с чем-то похожим на апельсиновый сок.

— Могу я привести кое-кого? — спросил Коуди.

— Конечно. Кто она?

— Он. Если я встречу Торклесона, могу я его привести? Кажется, его жена и дочь в Калифорнии.

— Тем веселее, — сказал я. — Мелиссе нравится готовить для оравы копов, не так ли, милая?

— Да, — громко ответила она, чтобы Коуди мог слышать.

— Дайте мне полчаса, — сказал Коуди.

Я закрыл телефон и подошел к плите, чтобы заглянуть в одну из кастрюль.

— Пахнет вкусно.

— Учитывая смесь того, что вы привезли, это лучшее, что я могла сделать, — сказала Мелисса.

Я потянулся за микроволновку и вытащил наполовину пустую бутылку водки.

— С каких пор мы держим это в доме? — спросил я.

Мелисса всегда ограничивалась бокалом вина за обедом. Последний раз, когда я видел ее с крепкой выпивкой, был в колледже, и даже тогда ей это не слишком нравилось.

Мелисса покраснела, когда я нашел бутылку.

— Все в порядке, — сказал я. — Просто я немного удивлен, что ты почувствовала необходимость спрятать ее.

— Ты, должно быть, шутишь. Я не могла оставить бутылку на виду. Что бы все подумали?

— Что у нас была паршивая неделя, — ответил я.

— Когда ты ложишься спать, я иногда спускаюсь в кухню, — сказала Мелисса. — Выпиваю одну-две стопки, чтобы понять, чем мы это заслужили. Иногда я отношу выпивку наверх, сижу у колыбельки Энджелины, смотрю на нее и плачу. А иногда вхожу в нашу спальню и смотрю на тебя. Единственный вывод, к которому я могу прийти, — что мы прокляты.

— Нет, — покачал головой я. — Нас испытывают.

— Тогда я, очевидно, не выдержала испытание.

— Вовсе нет. — Я коснулся пальцами ее щеки.

— Мы разрушаемся? — спросила она.

Я не знал, что на это ответить.


Перед возвращением в гостиную я задержался у кухонной двери и посмотрел на Сэндерса и Моралеса. Оба сидели спиной ко мне и были заняты футболом и Энджелиной.

«Я бы мог оглушить их сзади, — подумал я, — а потом мы бы сели в джип с нашей дочкой и уехали».

Кухня была полна тяжелых предметов, которые я мог бы использовать, — стальные сковородки и кастрюли, скалка, большой миксер. Несколько секунд я мысленно реализовывал подобный сценарий. Я бы ударил сначала Сэндерса, так как он сидел ближе, а потом Моралеса, прежде чем он успеет встать и выхватить оружие. Но оглушить их? Я покачал головой. Такое бывает только в кино и по телевизору. Что, если удары просто ранят их, а кто-то из двоих останется в сознании?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература