Читаем Три отца (СИ) полностью

Саки проснулся рано. Он торопливо оделся и, стараясь не шуметь, выскользнул на кухню, чтобы приготовить завтрак до пробуждения мальчишек. Буквально полчаса назад он заглянул в их комнату. Пацанята безмятежно спали на большой кровати, окружив себя целым сонмом игрушек и одеял. По всей видимости, когда он заснул, близнецы ещё долго играли. Вокруг бесенят были разбросаны подушки, покрывала и валики. Наверное, мальчишки строили на кровати домик да так в нём и заснули, бросив строительство на полпути. Сейчас из-под одеяла торчали четыре аккуратные пяточки, такие нежно-розовые и мягкие, что их непременно захотелось пощекотать. Саки еле сдержался от шаловливого желания. Укрыл маленькие ножки пледом и отправился в ванную комнату.




Каково же было его изумление, когда он застал полуодетых сынков на кухне. Тёплые и сонные, они сидели за столом , нетерпеливо постукивая ложками.


- Сейчас будем кушать. У нас сегодня много дел. Надо хорошенько поесть.


Билл охотно закивал. Том, ещё очень бледный и слабенький после болезни, лишь недовольно поморщился (судя по всему, заводилой раннего завтрака был младший). Мальчонка склонил голову на руки и попытался задремать прямо на кухне.




Надо сказать, в своём расследовании Саки и Йост продвинулись лишь самую малость. Мальчишки так и не могли сообщить чего-то путёвого. Когда Тома привезли из больницы, они знали не больше, чем при первом знакомстве. Выяснилось лишь то, что Том старше. И даже фамилию свою мальчишки сообщили, одинаково мило картавя. То ли Гаулиц, то ли Калитц..Саки так и не понял…




- Что мы будем готовить?


Наивный мужчина с готовностью распахнул холодильник. Хлопья, омлет, оладьи и запеканка были отвергнуты с самым оскорблённым видом. Вермишель, картофель и гренки так же были преданы анафеме и отлучены от стола. Даже чай, молоко и какао не пришлись близнецам по душе. Саки задумчиво пошевелил пальцами и расстроено посмотрел на мальчишек. Том, который едва не умер, и бледный худосочный Билл вызывали у соседей вполне понятное недоумение. На детской площадке на мальчиков откровенно косились, и сердобольные фрау советовали кормить мальчишек сытнее.




Звонить Йосту в семь утра Саки так и не решился. Он покрутился на кухне. Заглянул во все шкафчики и неожиданно проникся идеей.


Эту сказку Саки слышал ещё в армии. Забавная и остроумная история о солдате, который сварил у жадной хозяйки кашу из топора. Он слышал эту прибаутку в разных интерпретациях и решил соблазнить мальчишек неожиданностью главного ингредиента. Впрочем, топора в доме не нашлось, и Саки на секунду задумался. Он растерянно покрутил головой и буквально просиял, заметив на полочке красивый и пафосный ключ, который забыл Йост.


Этим ключом Йост запирал сейф. Приборчик был выполнен под старину. Не слишком большой. Не окисляющийся. Весь в фигурных завитушках и крендельках. Красивый и модный аксессуар, как из сказки.


- Ну, что ж, - Саки призвал к себе все свои артистические способности и с горестным видом полез на полку.


- Сегодня мы будем варить кашу из ключа, - объявил мужчина, - раз вы ничего не хотите. Билл, тащи скорей кастрюльку. Эх, знали бы вы, какую я знатную кашу варил в армии. Ключ - просто мечта. Спелый! Жирный!


Близнецы удивлённо переглянулись, но ничего не сказали. Однако на их милых, заспанных и косоглазых мордашках появился искренний интерес.


- Отличный ключ, - Саки попробовал железяку на зуб, - навар будет первый сорт.


Билл послушно достал из стола эмалированную ёмкость, а Том подставил к раковине табурет и наполнил сосуд водой.




Хозяйничали на кухне втроём. Когда закипела вода, и ключ слегка поварился, бульон пришлось подсолить. Том бросил кусочек сахару, Билл ложку масла. Сдобрить наваристый ключ решили традиционной овсянкой. Саки тщательно перемешал густое ароматное варево, и Билл влил немножечко сливок.


Йостовский ключ оказался выше всяких похвал. Минут через пятнадцать мужчины наслаждались горячей и сытной кашей, сдобрив блюдо каждый на своё усмотрение. Саки – вареньем, Билл сгущёнкой, а Том ложечкой мёда.





- Ну, вот и отлично, - чрезвычайно довольный собой, Саки отправился в комнату переодеваться, - мойте посуду, и я отведу вас к фрау Борман.


Мужчине казалось, что он ловко перехитрил капризников. Том и Билл, кажется, так и не поняли, что попались на удочку его находчивости и остроумия. Они с удовольствием схомячили кашу и даже не подумали препираться или упрямиться. Саки сменил домашнюю рубашку и ловко завязал галстук. Натянул брюки и вышел на кухню проверить, что делают близнецы.


Мальчишки уже отлично обосновались в его доме. Они ловко хозяйничали не только в своей комнате, но и на кухне, помогая Саки в простых посильных делах. Посуду они мыли на пару, подставив к мойке два табурета. Том намыливал, Билл споласкивал, тщательно заливая водой не только стол и пол, но и прочие близлежащие поверхности.




- Мы помыли кастрюлю, - чрезвычайно довольный Том продемонстрировал Саки большую цветную бадью, - первый раз, сами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература