Читаем Три португальских похода Наполеона полностью

Получив всю эту ценнейшую информацию, Жюно, до этого терзавшийся в сомнениях, воспрянул духом и проявил твердость. «Я требую у них не милости, — заявил он. — Если откажут мне в условиях, которых хочу для своей армии, я буду защищать Лиссабон, и они кровью заплатят мне за каждую улицу». (50, с.68)

Полный текст Соглашения о перемирии от 22 августа, подписанного Уэлльсли и Келлерманном, приводится ниже (42): 

Соглашение о перемирии 22 августа 1808 года

Заключено между генерал-лейтенантом сэром Артуром Уэлльсли, с одной стороны, и дивизионным генералом Келлерманном, с другой стороны, уполномоченными генералами от британской и французской армий.

Штаб-квартира английской армии, 22 августа 1808 года.

1) Начиная с этой даты, устанавливается перемирие между армиями Ее величества королевы и императора Наполеона с целью согласования Конвенции об эвакуации французской армии.

2) Главнокомандующие обеими армиями и командующий британским флотом в устье Тежу назначат день, когда они соберутся в удобном для них месте, чтобы обсудить и подписать вышеназванную Конвенцию.

3) Река Сизандру станет демаркационной линией, установленной между двумя армиями; Торриш Ведраш не будет занят ни той, ни другой стороной.

4) Главнокомандующий английской армией обязуется включить в настоящее перемирие и португальские войска: для них демаркационная линия будет установлена между Лейрией и Томаром.

5) Предварительно установлено, что французские войска не будут считаться военнопленными; все они будут перевезены во Францию с их оружием, багажом и всей частной собственностью, которая будет им сохранена.

6) Никто, ни португальцы, ни представители других наций, союзных Франции, ни французы, не будут преследоваться по политическим мотивам; их собственность будет сохранена, и они будут свободны покинуть Португалию со всей их собственностью в обговоренное время.

7) Русскому флоту будет обеспечен нейтралитет порта Лиссабона: это значит, что, когда английская

армия и флот займут город и порт, вышеназванный русский флот не будет побеспокоен во время своего пребывания в порту, не будет остановлен, когда он решит отплыть, не будет преследоваться после отплытия до времени, обговоренного в морском законе.

8) Вся артиллерия французского калибра, равно как и лошади кавалерии, будут отправлены во Францию.

9) Настоящее перемирие может быть прекращено только после предварительного предупреждения за 48 часов.

Составлено и заключено между вышеуказанными генералами в день и год, указанные выше.

Сэр Артур Уэлльсли Келлерманн, дивизионный генерал
Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне