Читаем Три португальских похода Наполеона полностью

Дополним лишь, что это Соглашение, кроме приведенных 9, имело и 1 дополнительную статью, согласно которой все французские гарнизоны должны были быть включены в Конвенцию об эвакуации французской армии при условии, что они не капитулировали до 25 августа.


Судьба русской эскадры

Как видим, статья 7 Соглашения о перемирии между французами и англичанами касается русского флота.

В августе 1808 г. английские войска подошли к Лиссабону. Англичане понимали, что русская «союзная Франции» эскадра на сдачу не пойдет и что предстоит кровавый бой. Поэтому английский адмирал Коттон вынужден был пойти на переговоры и 23 августа подписать с Сенявиным особую конвенцию. Согласно этой конвенции русская эскадра должна была отправиться в Англию и находиться там до заключения мира между Англией и Россией, после чего возвратиться в Россию. 31 августа 1808 г. эскадра Сенявина под русским флагом вышла из Лиссабона и 27 сентября 1808 г. прибыла на портсмутский рейд.

Забегая вперед, скажем, что возвратиться на родину русские моряки смогут лишь осенью 1809 г., а из всей «спасенной» Сенявиным эскадры еще через 4 года прибыли в Кронштадт только 2 корабля — «Сильный» и «Мощный».

В России ни царь Александр, ни его ближайшее окружение также не поняли и не оценили поведения Сенявина. В апреле 1811 г. он был назначен на второстепенную береговую должность начальника Ревельского порта, а когда же наступил грозный 1812 г., о нем даже не вспомнили. Тогда Сенявин сам подал царю просьбу об определении его вновь на службу. В ответ на это Александр I с издевкой написал на прошении: «Где? В каком роде службы? И каким образом?». (24, с. 352) В результате Сенявин не был принят даже в ополчение. Оскорбленный столь явным пренебрежением, адмирал подал прошение об отставке и в апреле 1813 г. был уволен со службы с половинной пенсией.


Синтрская Конвенция об эвакуации французской армии

30 августа 1808 г. Жюно и генерал Келлерманн провели окончательные переговоры с англичанами, и оба подписали в Синтре — старом мавританском городке на побережье в 30 км от Лиссабона так называемую «Окончательную Конвенцию об эвакуации французской армии из Португалии».

Характерно, что большинство историков (В. Слоон, А. Манфред, Н.Троицкий и другие) называют этот документ капитуляцией Жюно. Но это не была капитуляция (т.е. сдача французской армии на милость победителя), во всем тексте документа это слово ни разу даже не упоминается.

Брэдфорд. Королевский дворец в Синтре 

Конвенция эта уникальна. Ничего подобного история не знала ни до того, ни после. Она была крайне непопулярной в Великобритании. М. Гловер писал, что «никогда еще армия-победительница, имея все преимущества в своих руках, не подписывала таких соглашений, дающих так много побежденному противнику и так мало ей самой». (42)

Эта непопулярность, эта не укладывающаяся в голове необъяснимая благоприятность для французской стороны заключенной Конвенции привела к созданию в Лондоне в ноябре 1808 г. специальной комиссии по расследованию. После долгих разбирательств генерал Уэллсли и 2 других британских командующих, в конце концов, были оправданы, но Бёррард и Далримпл никогда больше не получали никакого активного командования войсками.

Но к этому расследованию мы вернемся позже, а пока перенесемся в Синтру.

Величественный королевский дворец, где была оформлена Конвенция — красивейшее место, окруженное густым лесом из кедров и пальм. В архитектурном отношении дворец, построенный из песчаника и глиняных плит и насчитывающий около 60 комнат, представляет собой смесь различных элементов и стилей — типично португальские 100-футовые конические трубы, готические арочные проемы и витражи, черепичные крыши, мавританские фонтаны, искусственные пруды и изразцы, арабские купола и резные деревянные потолки с чисто исламским геометрическим арнаментом.

Начиная с XIV в. дворец в Синтре был летней резиденцией португальских королей, но 30 августа 1808 г. Жюно было не до прелестей «зеленого рая» Синтры, воспетых Байроном. В этот день подписывался документ, положивший конец его португальскому владычеству, его надеждам на королевскую корону, на достойное место в рядах европейских монархов и правителей наполеоновских времен.

На этом можно было бы и закончить описание Португальской кампании 1807–1808 гг. Именно так и поступает большинство историков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне