Она приложила пальчики к его губам – жест, удививший ее саму больше, чем его. В следующее мгновение их прервал летчик в форме:
– Простите, что вмешиваюсь, сэр, но полковник созывает всех офицеров.
– Дейзи… – начал Эдейр.
– Знаю, война.
– У меня есть минута, чтобы проводить леди?
– Это срочно, сэр.
– Я справлюсь сама.
– Я ее не оставлю, Эдейр, – сказала Чарли, спрыгивая с помоста с кларнетом в руках. – Можете положиться на меня и на мою Кларенс. – Она похлопала ладонью свой инструмент.
Офицер уже шел по залу к выходу. Эдейр посмотрел на Дейзи и на Чарли, отвернулся и заторопился в ту же сторону.
– Потрясающее шампанское, Дейзи!
– Я не разобрала, – ответила с улыбкой Дейзи. – Пузырьки ударили мне в нос. С Новым годом, Чарли.
– И тебя, дорогая! Все, я готова возвращаться в казарму. Хотя я под мухой, мне вряд ли уснуть… Угадай, кто стянул бутылку.
– Чарли!..
– С благородной целью угостить музыкантов.
– Начиная с меня, – сказал нетрезвый голос. Саксофонистка Эдит слезла со сцены. – Удружила, Дейзи, спасибо. Я никогда еще не пила шампанского, то-то оно ударило мне в голову!
Они забрали свои пальто и покинули постепенно пустевший зал. Дейзи заметила, что они свернули вправо, а не влево.
– Мы не заблудимся, если начнем кружить?
– Нас вышвырнут из ВААФ, если мы станем терять направление, рядовая Петри. Ищи Полярную звезду.
– Я собственной руки-то не нахожу, не то что звездочку в небе, Чарли. Весь свет выключен, кромешная тьма!
– Тогда просто идем по дороге. Она проложена по кругу.
Они брели в полной темноте, спотыкаясь о бордюры, какие-то строения по пути узнавая, какие-то нет.
– Боже, как нас занесло к административному корпусу?
Прежде чем кто-то успел выступить с предположением, Чарли притянула к себе обеих спутниц.
– Тсс! – Дверь открылась, из нее хлынул свет. Вышли четверо, один из которых был в штатском. – Не дышать! – скомандовала шепотом Чарли.
– Всего хорошего, доктор, – донеслось до их слуха. – Подполковник Анструтер проводит вас в клуб. Спокойной ночи. Максвелл увезет вас, как привез.
Ответа девушки не расслышали, но когда четверка распалась, свет упал на штатского гостя, и Дейзи ахнула.
Важная персона, к которой офицеры обращались «доктор», оказалась человеком, которого она привыкла называть «мистером Фишером».
Глава 11
Эдейр и его пассажир поднялись в воздух задолго до пробуждения Дейзи в первое утро нового года. Натянув спортивную одежду, она помчалась в авиационный ангар, сославшись в казарме на необходимость проветриться, но непроспавшийся дежурный авиамеханик упорно отрицал, что на летном поле вообще днем раньше стояла «бабочка-медведица». Оставалось предположить, что накануне дежурство нес другой человек.
– Я слышал, что вчера какой-то летчик полетел с девушкой в кабине. Может, это и была «медведица», – бормотал авиамеханик. – У меня от вчерашнего дня самые смутные воспоминания… – Он пригляделся к Дейзи. – Уж не вы ли это были? Женщины уже лезут за штурвал самолета! Боже, куда катится мир?
– Я? Нет, я только хотела увидеть самолет. Наверное, они улетели раньше времени.
– Чего не знаю, того не знаю.
– Все равно, спасибо. – И Дейзи заторопилась прочь.
– Кто они такие? – крикнул механик ей вслед. Но отвечать было необязательно: она отошла достаточно далеко и могла не расслышать.
Вернувшись в казарму, она заварила чай. Многие соседки, включая Чарли и вредную Фелисити, еще не проснулись, а брести на завтрак одной Дейзи не хотелось. Саксофонистку Эдит ночью сильно тошнило («непереносимость спиртного», – поставила диагноз Чарли), и теперь она бодрствовала, мучаясь жаждой.
Дейзи поднесла к ее губам большую чашку горячего сладкого чая.
– Не бойся, Эдит, это еще не конец света.
Но Эдит с душераздирающим стоном уползла обратно под одеяло.
– Хорошо, что не она дежурная, – сказала Чарли, на которую возлияния, казалось, нисколько не повлияли. – Боже, Дейзи, ты что, совсем не ложилась?
– Почему, просто уже встала и успела пробежаться.
– Эдейр улетел?
Дейзи замялась. Врать ей не хотелось, как и откровенничать, даже с Чарли.
– Не бойся, я не стану тебя допрашивать. Дай мне пять минут, и мы позавтракаем. Или ты и в столовой уже побывала?
– Я не голодна.
– От любви еще не то бывает – так, во всяком случае, говорят. То ли дело я: настолько проголодалась, что согласна даже на их кошмарную овсянку.
Столовая была почти пуста. Дежурные поели рано и ушли, а все остальные, похоже, решили подольше поваляться в койках. Дейзи с удовольствием сообщала родителям, что кормят на службе не только обильно, но даже вкусно. Сейчас она вяло жевала тост, пока Чарли расправлялась с полным подносом горячей еды, не брезгуя даже комковатой кашей.
– Объедение! Ты бы попробовала, Дейзи, тебе полезно.