Читаем Три розы полностью

Он решил быть беспристрастным и, хотя довольно ясно представлял себе ситуацию, при которой ему придется убить их всех, знал, что скорее всего только ранит одного или двух. Он очень надеялся, что Эзекиел погонится за ним. Из переулка не было никакого другого выхода, и если Адаму придется до вечера сидеть здесь и ждать, чтобы арестовать его, значит, он так и сделает.

Внезапно он увидел человека, бегущего к нему через улицу. Незнакомец был со значком, и Адам догадался, что это служитель закона, о котором он слышал, — высокий, широкоплечий, светловолосый и голубоглазый.

Он показался ему знакомым, но Адам никак не мог вспомнить, где видел его раньше. Адам кивнул ему. Когда тот повернулся, Клейборн заметил золотую цепочку, свисавшую из кармана его жилета. И что-то подозрительно похожее на золотой футляр компаса болталось на конце цепочки.

Адам немедленно узнал его: Дэниел Райан!

— Сукин сын… — прошептал Адам.

— Опустить оружие! — взревел Райан.

В ответ Адам спокойно перезарядил ружье. Райан прицелился и повторил команду. Прогремел выстрел. Пуля просвистела мимо левого плеча Райана. Он завернул за угол, а Клейборн прижался к стене.

— Черт побери, кто они? — заорал Райан, незаметно перебравшись к Адаму и сверля его глазами.

Адам быстро объяснил. Когда он закончил, Райан спросил его, сколько их.

— Эзекиел — это главный — и двое его вооруженных людей. Когда я завернул за угол, я увидел одного, он бежал по переулку. Я уверен — все трое там. Должно быть, они надеются выбраться, но они в ловушке. Когда у них кончатся пули, они выйдут.

Райан кивнул:

— Я возьму их. Только уйди с дороги.

— Нет, — ответил Адам. — Ты уйди с дороги. Ты ведь Дэниел Райан, не так ли?

— Да. А ты кто?

— Адам Клейборн.

Райан удивленно поднял брови, и на лице его мелькнула тень улыбки.

— Ты сын Роуз?

— Да — кивнул Адам. — Хороший компас?

— Очень.

— Это компас моего брата Коула.

— Конечно, — согласился Райан.

Прежде чем Адам успел потребовать вернуть его, Райан закричал людям в переулке:

— Бросьте оружие и поднимите руки, если не хотите умереть!

В ответ просвистели пули. Райан пригнулся и дважды выстрелил.

— Как поживает ваша матушка? — спросил он затем спокойным, как полуденный ветерок, голосом.

— Прекрасно, — ответил Адам и в то же мгновение подался вперед, прицелился и выстрелил.

Раздался громкий вопль.

Адам удовлетворенно улыбнулся и снова прижался к стене.

— Один готов, осталось двое.

— Уходи отсюда!

— Ни за что!..

— Чем занимается Коул?

— Ранчо.

— Вы собираетесь сдаваться? — крикнул Райан. — Я в последний раз спрашиваю.

— Пошел ты к черту! — крикнул один из бандитов.

Райан глубоко вздохнул:

— Они просто жаждут превратиться в покойников. Адам кивнул:

— Похоже.

— Ну что ж, меньше бумаги уйдет, — заметил Райан. — И потом их пришлось бы где-то устраивать.

— Эзекиел Джонс мой. Стрелять в него должен только я.

Райан пожал плечами.

— Роуз нравится, в Монтане?

— Да, конечно. Она так хорошо говорила о тебе и, кажется, до сих пор думает, что ты собираешься привезти ей компас, который позаимствовал, — добавил Адам, специально подчеркнув слово «позаимствовал».

Райан засмеялся:

— Я его не позаимствовал. Я его взял.

— Отдавай обратно.

— Отдам, когда придет время. У меня есть одно дело, которое я хочу обсудить с Коулом. Вот закончу здесь и приеду в Роуз-Хилл.

— Вооружись как следует. Ты здорово разозлил Коула. Он возьмет тебя на мушку.

Райан улыбнулся:

— Ему нетрудно выстрелить, а?

— Нет, нисколько.

— Хорошо. Именно это я о нем и слышал. Он тот, кто мне нужен.

— Нужен? Зачем он тебе? Уж не думаешь ли ты, что он пойдет к вам работать?

— Как раз об этом я и думаю. Я смогу убедить его.

Выстрел из переулка прервал беседу. Райан и Адам ответили огнем. Звуки выстрелов оглушали. Оба мужчины снова прижались к стене и перезарядили оружие.

— Что именно ты хочешь, чтобы делал Коул?

— Прикончил коё-каких паразитов.

Прежде чем Адам высказал дальнейшие сомнения, Эзекиел закричал:

— Мы выходим! Не стреляйте!

— Бросьте оружие и поднимите руки! — приказал Райан и. велел Адаму оставаться на месте, а сам пошел к ним.

Херман появился первым. Почти вплотную к нему шагал Льюис, он хромал. Внезапно Льюис, используя Хермана как прикрытие, выстрелил в Райана, но промазал. Выстрел Дэниела выбил оружие у него из рук на долю секунды раньше, чем Адам пустил пуЛю прямо в голову бандита. Лыоис повалился на землю, выронив пистолет. Херман молниеносно наклонился и схватил оружие, но Райан успел выстрелить. Пуля прошла через грудь Хермана, и его отбросило назад. Он умер прежде, чем ударился головой о тротуар.

Адам крался по переулку, отыскивая Эзекиела. Ублюдка нигде не было. Бормоча проклятия, Клсйборн оглядывался по сторонам. Райан двинулся в центр улицы и внезапно остановился, остолбенев. Он широко расставил ноги, спина его напряглась, а рука судорожно стиснула оружие.

— Отпусти ее! — закричал Дэниел.

Адам бросился вперед к Райану, не обращая внимания па знаки, которые тот ему подавал. Он был приблизительно в десяти футах от Дэниела, когда увидел обоих: Женевьев, свою любимую Женевьев, и Эзекиела!

Перейти на страницу:

Все книги серии Розы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы