Её лучший друг лежал на пыльной, серой ткани с открытыми глазами, которые не выражали ничего.
Фред никогда бы так не пошутил, и они это знали, но поверить в то, что этот рыжий мальчик больше не выдаст ни одной шутки было просто невозможно.
Ещё несколько минут назад он дышал, смеялся.
Жил.
А сейчас это лишь тело.
Хоть его убийца теперь и мёртв, но легче от этого не становится.
Фреда, её Фреда больше нет.
- Фред не страдал, Джордж. Он улыбался. Джордж! Ему не было больно. Поверь мне! - Перси пытался устоять на ногах, когда внутри всё разрывалось от боли, а в ушах всё ещё слышался смех Фреда и его шутка.
В конце концов Перси сдался.
Он был не в состоянии, слишком больно. Он обнял брата со спины, шепча разные слова, которыми он пытался утешить его, да и самого себя тоже.
Он сожалел о том своём решении, когда отверг свою семью.
А это, пожалуй, было его наказанием.
***
Т/И задыхалась. Она не хотела верить в происходящее. Девушка закрыла лицо руками и начала захлёбываться в слезах, но раз за разом возвращалась в жестокую реальность.
Т/И казалось это невозможным.
Как?
Как может быть, чтобы человек просто перестал существовать?
Как может быть так, что какие-то слова отбирают человека у тебя, уничтожают его планы и надежды на будущее, его счастливую улыбку и светящиеся глаза?
Тот самый вечно веселящийся парень и его брат, с которыми они провели всю школьную жизнь, докучали Филчу и изобретали вредилки.
Всё это пропало в один миг.
Т/И, широко раскрыв глаза, словно в шоке стояла напротив, не веря в происходящее.
В то, что Джордж теперь один.
В то, что они остались с ним вдвоём.
В то, что это тело, лежащее у ног, действительно тело их друга, брата, её Фреда.
На его лице застыла лёгкая улыбка, и казалось, что Уизли сладко спит, вот только грудь не опускалась и не поднималась.
Т/И поглаживала Джорджа по спине, уткнувшись носом в его плечо, и понимала, что сама начинает утопать в собственных слезах. Они льются нескончаемым потоком, а она не может это остановить.
Через несколько минут Джордж отстранился, поняв, что ей тоже нужно дать время попрощаться с Фредом. Девушка поджала губы, медленно подошла к его телу и села на колени, рукой начав перебирать всё те же горящие огнем рыжие волосы.
Она не успела сказать, как сильно его любит.
Она не успела получить взаимный ответ.
Она ничего не успела сделать.
Девушка строила их будущее в своих мечтах, а потом всё это в миг рухнуло.
Миссис Уизли коснулась спины девушки, но та не заметила. Лишь наклонилась к безжизненному телу юноши, утыкаясь лбом в его лоб, и тихо заплакала.
Потом несмело, совсем легко, коснулась его щеки губами, и отстранившись, тихо прошептала:
- Я люблю тебя, Фредди.
Один единственный раз, зная, что ответа не будет.
Но зная, что он любил её тоже.
***
— Поменяйся со мной, Джорджи, — хныкал маленький Фред.
Их мама только что дошила их Рождественские шляпы, подарок Фреда был с бубенчиками. Мальчик был уверен, что это – наказание за то, что он пугал Рона пауками на прошлой неделе. Джордж схватил свою зелёную шляпу, натянул на голову, взял подарок Фреда и выбежал на улицу. Его близнец поплёлся следом, не понимая действий брата.
Джордж достал свою волшебную палочку и быстро начал колдовать. Чары были настолько малы и безвредны, что Министерство, скорее всего, приписало их палочке их матери. Половина бубенчиков с шапки Фреда перелетели на подарок Джорджа и приклеились намертво. Фред просиял, и мальчики в один момент улыбнулись:
— Посмотрите на нас, мы абсолютно одинаковы!
И они побежали дразнить Рона и донимать маму своими постоянными шутками…
***
Они стояли в Большом Зале, ожидая распределения, заранее придумывая шутки и оправдания.
— Уизли, Фред! — произнесла наконец профессор Макгонагалл.
Близнецы посмотрели друг на друга и улыбнулись. Джордж уверенно пошёл к шляпе.
Они знали друг друга так хорошо, что Распределяющая шляпа даже не поняла их шутку и определила двоих в Гриффиндор.
***
— Меняемся? — крикнул Джордж своему двойнику во время их первого матча по квиддичу.
Фред кивнул, и близнецы начали прилагать все усилия, чтобы запутать слизеринского загонщика, который должен был блокировать Фреда. В момент, предшествующий победе Гриффиндора, когда трибуны уже напряглись, а игра на поле прекратилась – все следили за ловцами двух команд, загонщик Слизерина метнул бладжер в направлении рыжей головы Джорджа. Фред увидел это, и кинул свою биту, отбившую огромный мяч за мгновение до того, как красно-золотой ловец действительно поймал заветный мячик.
Джордж не понял, что произошло, а Фред не видел необходимости рассказывать брату об этом. Всё потонуло в криках толпы, и момент был упущен.
Зачарованное конфетти, кружась, падало на поле, ученики Гриффиндора, Когтеврана и Пуффендуя выпускали из палочек красные и золотые крупицы.
Близнецы ухмыльнулись и вместе с остальной командой пролетели круг вокруг поля.
***
— Как насчёт перемены? — засмеялся Джордж на Святочном балу.
Фред задумчиво оглядел Анджелину и Алисию, кивнул, и близнецы на несколько минут вышли из Зала.
Появившись вновь, парни прошли к гиффиндоркам с хитрыми улыбками на лицах.