Читаем Три сестры. Анна (СИ) полностью

В итоге, закрыв аптеку, я позвала с собой Лихо, и пошла осматривать дом. Снаружи всю ограду, стены дома и дорожки очистили при помощи пескоструйки. В воздухе ещё витал запах краски, которой покрыли металлические решётки и фонари. Плети роз были подрезаны и заново закреплены на опорах. Внутри дом встречал богатой отделкой и тяжёлой мебелью. Новшество в отделке и оформлении окон от ательера добавлял одновременно и роскоши, и лёгкости.

Что ж, можно было смело сказать, что с наведением порядка и восстановлением самого дома и аптеки, я успешно справилась. Ничего здесь не напоминало о семи годах замужества Анни и правлении в этих стенах Фрега Олди. Сорок дней истекли, но прощания и обеда для всех его дальних родственников и недоброй славы знакомых я не устраивала и даже на похоронах не присутствовала. Я выписала доверенность на захоронение и оплатила упокоение тела на городском кладбище за пределами столицы. Большего этот человек не заслужил.

Точкой к стиранию последнего следа этого человека в доме, стало моё возвращение из подвала, где я ночевала в тайной комнате, в комнату Анни, с видом на цветущий сад под окном, вазы на крыше флигеля и озеро, с островом вдалеке.

Я разложила вещи по полочкам, развесила платья, расставила кучу необходимых и просто милых вещиц и уже заканчивала застилать постель, когда от бешеного звона дверного колокольчика чуть не подскочила.

- Кого это ещё принесло? - удивилась я.

Уверенная в работе сферы и помощи подросшего Лихо, я открыла дверь. В которую тут же проскочили несколько человек. Я приготовилась активировать сферу, но один из незваных гостей скинул плащ, в который кутался.

- Герцог? - удивилась я. - Что с вами произошло?

Глава 40.

Моё удивление было понятно. Герцог стоял в женском платье, причём немного старомодном. Откуда-то из позвоночника у него торчала женская голова, любопытно вертевшаяся по сторонам. А с правой стороны, сливаясь боком с герцогом, была вторая девушка.

Лихо зашипел, выгнул спину и боком, боком начал обходить странную компанию. Подкравшись, он с размахом полоснул когтями по платью девушки, но его лапа прошла сквозь ткань, как сквозь дым от костра.

- Ну, и как я вам? Хороша? - ухмыльнулся герцог.

- До ужаса, - согласилась с ним я.

- Я использовал артефактное зелье. Такой состав с мелкими частицами камней с заданными свойствами. И должен был стать на сутки миловидной девицей, на которых падок Де Льераш, наш магически одарённый герцог. - Начал объяснять Александр. - Он охотно даёт им работу в цветочных теплицах. Несколько дней очередная из цветочниц, коих в имении герцога пара десятков, осваивается, а потом получает в нагрузку к работе герцога в любовники.

- Какая мерзость! - скривилась я.

- Все это знают, и девиц силком никто не тянет. А я становиться любовницей герцога не собирался, мне хватило бы суток, чтобы разнюхать в его имении всё, вплоть до меню дворцовых мышей. Но, действие зелья как-то вступило в противодействие с магической охраной замка, и я еле успел унести ноги. И вот такой результат. - Обвёл композицию "герцог и дамы" Александр. - Анна, скажите мне, что это возможно исправить! Мне уже порядком надоела эта прилипчивая компания.

- А по-моему, всё отлично. Вы окружены прекрасными дамами! Разве это не главная мужская мечта? - ехидничала я.

- Я себя чувствую мифической химерой! - сделал грустные глаза герцог.

- Хоть успели осмотреть, что хотели? - спросила я, позвав его за собой.

- Почти, осталось буквально на полчаса! Небеса, как вы ходите в этих юбках! Я от рождения себя таким неуклюжим не чувствовал! - жаловался герцог, поднимаясь следом за мной.

- Жуткое зрелище, - передёрнула плечами я, обернувшись.

- А куда мы идём? - спросил герцог.

- Для начала в кабинет отца. В его записях есть рецепт очищающего состава для похожих случаев, когда необходимо вывести из организма магическую составляющую. - Зажгла я свет в помещении. - Потом мы пойдём в нашу домашнюю рабочую комнату. И вы, герцог, будете молчать. Состав сложный, готовить его три часа. Тем более, что для меня это будет первая попытка. А потом вам его надо будет пить через каждые два часа, в течении двенадцати часов. То есть шесть порций. А расчёт здесь дан... На три.

Развернула я к герцогу книгу на нужном месте. На самом деле, я немного солгала. Этот состав был придуман в противовес антиозаровому чаю, как я его звала. Если вдруг понадобятся силы... Вот только какой толк от этих сил, если ими не только не пользовались, но и сознательно глушили? Но готовить его Анни умела даже во сне.

Герцог в начале был задумчив, и действительно не мешал. А вот когда состав был готов, и первая порция выпита, герцог решил устроить ещё одно совещание.

- Мне нужно вернуться в особняк Де Льераш. Боюсь повторно воспользоваться артефактным зельем не выйдет. - Барабанил он пальцами по столу.

- А просто нанести визит? - спросила я.

- Скорее всего не будет возможности исчезнуть из поля зрения хозяина. - Задумался герцог, а потом окинул меня внимательным взглядом. - Анна, а как вы относитесь к балам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика