Читаем Три стервы полностью

Эма лениво собирала тарелки и стаканы, чтобы отнести их на кухню. Она оставила посуду, подошла и обняла его.

– Да, ты был прав, ты самый лучший.

Они поцеловались, и когда руки Блестера опустились на ее ягодицы, Эма решила, что это тот самый сигнал, которого она ждала. Продолжая целовать Блестера, она стала расстегивать молнию на его джинсах, но он ее остановил:

– Пойдем в спальню.

Она чуть сильнее вцепилась в молнию:

– Нет. Давай здесь, на балконе.

– Нас все соседи увидят.

Она пристально посмотрела на него:

– Вот-вот. Именно поэтому.

По идеальному Эминому сценарию, в этот момент Блестер должен был шепнуть “отлично”, после чего надавить ей на макушку, заставляя стать перед ним на колени. И тут она увидела, что ему и впрямь неловко. Но решила, что такая сдержанность – следствие секундного смущения, с которым она постарается быстро справиться. Поэтому она сама стала на колени перед ним, продолжая дергать за молнию. Потом потянулась губами, и тут случилось немыслимое. Ужас. Блестер довольно резким движением высвободился и сказал:

– Перестань. Мне не нравится, когда ты такая.

Первым побуждением Эмы было разбить стакан, схватить осколок и перерезать Блестеру горло. Не для того, чтобы сделать ему больно, а чтобы он навсегда исчез, а эта минута – одна из самых унизительных в ее жизни – никогда бы не существовала. Но в конце концов она поднялась, разрываясь между яростью и стыдом, и закричала:

– Такая? Что это значит – “такая”? Как шлюха? Но я должна тебе напомнить, что это тоже я и было бы неплохо, чтобы ты время от времени отдавал себе в этом отчет!

– Извини, если мне не захотелось, чтобы ты изображала смиренную женушку. Тем более, на глазах у соседей!

– Тебя не моя смиренность беспокоит. Тебя пугает телка, пожелавшая отсосать у тебя на виду у соседей.

– Я приглашаю твоих друзей, все готовлю, мы проводим хороший вечер, а теперь ты собираешься оторвать мне яйца за то, что я хочу заниматься любовью в постели? Ты меня заколебала! Сечешь? Я СЫТ ПО ГОРЛО!

Он ушел с балкона и направился в спальню. Эма спросила, что он делает, и Блестер ответил, даже не обернувшись:

– Иду спать, потому что уже поздно, а завтра, представь себе, мне на работу.

Задохнувшись от ярости, Эма забежала в гостиную, схватила сумку и ушла, хлопнув дверью.

Назавтра Эма открыла духовку, и ей в лицо полыхнуло жаром. Запахло бараниной и травами. Ложкой на длинной ручке она полила мясо соком со дна противня. Все в порядке. Она закрыла духовку и подняла голову к окну. За стеклом было жутко темно. Пару часов назад небо почернело, а температура резко упала. Она вернулась к телевизору. Ей было хорошо. То есть она в это верила. Своему психотерапевту она потом расскажет, что, как ей помнится, она следила за телепередачей вполглаза. И гораздо внимательнее проверяла, в порядке ли гостиная. Все было идеально. И платье у нее было идеальным. От нетерпения Эмины ладони стали влажными. Блестер вернется через полчаса, и дома его будет ждать сюрприз. Идея осенила ее утром, когда она проснулась. После вчерашней ссоры они не общались, что напрягало Эму. Она прикинула, сколько усилий приложил Блестер, чтобы организовать вечеринку, и ее сексуальные претензии показались ей смехотворными. Всего несколько часов назад она ворочалась в постели, не могла заснуть, кипела от злости, и все выглядело кристально ясным: поведение Блестера, сбои в их отношениях, уверенность в том, что так продолжаться не может. Однако, когда следующим утром она проснулась, из всех чувств остался лишь страх потерять его. Поэтому Эма решила сделать шаг навстречу, приготовить ему настоящий ужин, холить и лелеять его весь вечер и засунуть все проблемы в самый дальний ящик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы