Читаем Три свидания полностью

Элена, покраснев, отодвинулась от Гаррета и сняла руки с его шеи. Она только приехала — и тут же бросилась с ним обниматься!

Гаррет за руку подвел ее к столу и отодвинул стул, предлагая ей сесть. Мерцала свеча. Аромат креветок с чесночным соусом, шафранного риса и спаржи смешивался с запахом свежего океанского воздуха.

Официант положил им на колени белые льняные салфетки.

— Если вам что-то понадобится во время ужина, пожалуйста, скажите мне об этом. Я уйду после десерта и вернусь на пляж через час, к окончанию вашей встречи.

Целый час наедине с Гарретом. Скорее бы кончился ужин и официант ушел! Впрочем, ее не оставляло беспокойство. Она слишком легко поддается чувствам, слишком быстро забывает, что еще не может отдаться страсти.

Ужин кончился очень быстро. Она не успела заметить, как официант налил кофе и подал шоколадный мусс со взбитыми сливками. Элена всем своим существом чувствовала присутствие Гаррета. Она нервно ждала, пока официант уберет со стола.

Через полчаса официант собрал пустые тарелки и повез тележку с грязной посудой к фургону.

Она осталась наедине с Гарретом — и сгорала от желания вновь оказаться в его страстных объятиях.


Легкий океанский бриз играл с русыми прядками распущенных волос Элены. Гаррет не мог оторвать взгляд от ее лица. Он перегнулся через стол и пробежался рукой по ее мягким шелковым волосам. Элена слегка приоткрыла губы, когда он провел большим пальцем по ее нижней губе.

Гаррет не мог больше сопротивляться желанию. Он понимал, что, если это будет продолжаться еще хоть минуту, он уложит ее на покрывало, и тогда…

— Искупаемся? — предложил он, в надежде, что океанская вода охладит его.

— Шикарная идея. — Элена взяла сумку и достала полотенце.

Гаррет снял брюки и рубашку, оставшись в одних плавках. Океанский бриз холодной волной окатил его обнаженное тело. Краем глаза он заметил, что Элена начала раздеваться, и уже не мог оторваться от этого зрелища.

Она расстегнула юбку, и ткань свободно упала на покрывало. Его взгляд опустился на крохотное ярко-синее бикини, едва прикрывавшее ягодицы. Обнаженные ноги Элены, длинные и стройные, вызывали страстное желание прикоснуться к ним.

Гаррету вдруг почудилось, что он стоит в ее спальне и Элена раздевается, чтобы лечь с ним рядом.

Он глубоко вдохнул морской воздух, пытаясь избавиться от этой чувственной фантазии, но в этот момент Элена сняла блузку — ее полная грудь выдавалась над краем бикини. Она повернулась и склонилась, чтобы убрать одежду, и взгляд Гаррета притянула тонкая полоска ткани между ног Элены.

— Элена, кто быстрее добежит до воды? — выдохнул он, понимая, что еще секунда — и он не удержится.

В мгновение ока она бросилась ему наперерез и влетела в бескрайнее море, мерцавшее в лучах серебристой луны.

— Копуша! — закричала она, смеясь.

— Да неужели? — Гаррет бросился за ней, разбрызгивая воду.

— Холодно! — взвизгнула Элена, ныряя в волну, чтобы спрятаться от него.

Гаррет прыгнул за ней и вынырнул, уже обнимая ее за талию. Он повернул Элену лицом к себе и со смехом сказал:

— Я тебя поймал!

— Да это просто я поддалась! — поддразнила она его.

Ее золотистые волосы намокли, глаза блестели, мокрый купальник облепил вздымающуюся грудь. Через намокшую ткань проступали темные соски.

Гаррет не мог больше сдерживаться. Он притянул к себе ее вздрагивающее тело и жадно нашел ее губы, соленые от морской воды.

Волна чуть не накрыла их с головой, но в этот момент он приподнял ее на руках. Набегающие волны толкали их к берегу. Но вместо того, чтобы опустить Элену на землю, Гаррет прижался губами к мокрым, набухшим холмикам ее грудей.

— Элена, ты нужна мне, — шептал он, сжимая губами ее напряженные соски, прикрытые мокрой тканью бикини.

Огромная волна чуть не сбила их с ног. Элена нащупала ногами дно, и в этот момент Гаррет сжал ее ягодицы, крепче прижимая к своей возбужденной плоти. Она застонала.

Их накрыла следующая волна.

— Становится неуютно, — сказала Элена. — Вернемся на берег, сядем на покрывало.

Она игриво толкнула его в очередную волну и побежала к берегу. Выплыв на поверхность, Гаррет увидел, как блестящая от воды изящная фигурка ложится на одеяло.

«Остынь, пока не поздно», — предупреждал его голос разума. Но он уже бежал к ней, его тело переполняла неудержимая страсть, а сердце — страстное желание стать ближе к этой женщине.


Элена упала на мягкое сухое покрывало, едва переводя дух. Хотя вечерний воздух был довольно прохладным, кожа у нее горела от прикосновений Гаррета, в груди пульсировало наслаждение от нежности его губ.

«Вытрись и оденься!» — призывал внутренний голос. Она понимала, что должна сдерживать желание до тех пор, пока не будет уверена в серьезности его намерений.

В следующее мгновение Гаррет уже лежал рядом с ней на покрывале — на вьющихся волосах поблескивали капли воды, его полуобнаженное мускулистое тело было полно жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы