Читаем Три свидания полностью

Она сидела на краешке ванны, пока вода заполняла дно, и вспоминала их ванну на двоих с Гарретом на острове Каталина. Она пыталась выкинуть его из своего сердца. Но любовь была сильнее разума.

Температура у Бенни упала, и Жанна уложила его спать. Сестры сели вдвоем на кухне.

— Эл, что случилось? Что-то стряслось с Гарретом?

Она кивнула, пытаясь сдержаться. Я не буду плакать из-за него. Не буду. Но слезы выступили на глазах.

Сестра нежно коснулась ее руки.

— Он отказался от дальнейших отношений?

— Все гораздо проще, Жанна, — выдавила Элена. — У нас с ним просто не было никаких отношений.

— Как ты можешь так говорить?

— Он никогда не собирался жениться.

Сквозь слезы Элена объяснила сестре, как выяснила, что он недавно въехал в квартирный комплекс для неженатых людей в Палмс.

— Не понимаю, — сказала Жанна, — он же подписал соглашение со «Знакомством для брака». Он обещал…

Бенни в спальне заплакал.

— Я вернусь через минуту, мы все обсудим.

— Нет, — отказалась Элена, — я лучше поеду домой.

— Ты справишься?

— Конечно, все будет замечательно. — Она знала, что замечательно уже не будет никогда.

Вернувшись к себе, она обратила внимание на мигающий огонек автоответчика. Шестым чувством она поняла, что это Гаррет. Тщетно борясь с желанием услышать его голос, она включила аппарат.

— Элена, я знаю, ты не хочешь со мной разговаривать. Но ты не дала мне ни единого шанса объясниться. Пожалуйста, позвони мне, когда приедешь.

Она автоматически подняла телефонную трубку, собираясь набрать его номер, но тотчас положила ее обратно.

Зачем обманывать себя? — печально подумала она. Она отдала ему сердце, душу и тело, она мечтала остаться с ним навсегда, а он никогда не думал о том же. Все это время он знал, что будет жить без нее.

Она не хотела снова попасть в ту же ловушку.


Весь вечер Гаррет просидел у себя, ожидая звонка Элены. В глубине души он понимал, что она не позвонит. Его не отпускал ее взгляд, полный боли и разочарования, в ушах звучал ее голос, называющий его лжецом.

Эти слова вонзились в его грудь как кинжал. Он не лгал ей, когда признавался в любви.

Следующие несколько дней на работе он пытался закончить дела в офисе «Шерман-Окс», чтобы переехать в филиал «Санта-Моника» — занять место вице-президента. Тогда он сможет видеть Элену, говорить с ней. Он несколько раз пытался дозвониться до нее, но она не брала трубку и не перезванивала.

Как-то утром, когда он упаковывал последнюю коробку, собираясь наконец переезжать, позвонил Стэнли.

— Гаррет, я собирался заехать в офис, поприветствовать тебя на новом месте, но врач настоятельно посоветовал мне остаться дома.

— Не волнуйся, — ответил Гаррет, — когда ты вернешься на работу, мое лицо тебе так примелькается, что ты еще не раз захочешь остаться дома.

Не в силах больше сдерживаться, Гаррет выпалил мучивший его вопрос:

— Стэн, как отреагировала Элена, когда ты рассказал ей о своем выборе?

— Элена уходит из компании, Гаррет.

Это был удар ниже пояса.

— Куда?

— Ей предложили более высокое жалованье, — объяснил Стэнли. — Сегодня она работает последний день. Разве она тебе не сказала?

Гаррет не мог собраться с мыслями.

— Я был слишком занят переездом.

Стэнли что-то еще говорил, но Гаррет почти не слышал его. Он быстро уложил коробки в машину, надеясь застать Элену прежде, чем она уйдет из офиса.

Он во всем винил себя. Элена не захотела оставаться рядом с ним, и не только потому, что он обошел ее в споре за повышение. Он причинил ей боль.

Гаррет вошел в офис «Санта-Моника», кивнул Грэйс и направился в комнатку Элены. Она разбирала ящики в столе.

В первую секунду, когда она только подняла глаза, в ее взгляде мелькнула теплая искорка. Но затем она отвернулась и снова занялась упаковкой вещей.

— Я слышал, ты уходишь.

— Да, — ответила она холодно, складывая бумаги и ручки в картонную коробку.

— Если ты не хочешь оставаться в офисе из-за меня, — начал он, — ты могла бы перевестись в «Шерман-Окс».

Она прекратила засовывать вещи в коробку и взглянула на него.

— Я подала заявление не потому, что тебя повысили, Гаррет.

— Но я подумал…

— Я приняла предложение другой фирмы до того, как Стэнли вынес решение. — Она с треском задвинула верхний ящик. — Желаю удачи, Гаррет.

Она торопливо вышла из комнаты. Гаррет тяжело привалился к стене: она ушла из компании ради него. Чтобы они смогли остаться вместе. Ему вдруг показалось, что жизнь по капле оставляет его.


Элена вошла в свой новый офис в компании «Дрекслер проперти менеджмент». Ее сердце разрывалось от боли, казалось, такую муку нельзя пережить. Она ненавидела себя за то, как холодно обошлась с Гарретом. Она страдала, закрывая от него свою душу, но иначе было нельзя, потому что, даже просто увидев его, она чуть с ума не сошла от желания.

Новый начальник Элены, Питер Дрекслер, подошел к ней поздороваться.

— Я рад, что вы выбрали нас, Элена.

Он представил ее остальным сотрудникам. Знакомясь с новыми сослуживцами, Элена тщетно пыталась подавить тоску по Гаррету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы