Читаем Три встречи в Париже полностью

«Лез андив» оказались на редкость невкусными. На вид они походили на кукурузные початки, только такие, которые не имели внутри самой кукурузы, а состояли из одних листьев. На вкус тоже.

— Трава травой, — поморщилась Марина, когда гостеприимная Доминик оставила нас один на один с ужином.

— А мне напоминает лук вареный, — сказала Ира.

— Фу! — оборвала ее Карина. — Только не говори мне про лук, а то стошнит!

— Завтра надо будет взять что-нибудь вкусненькое на вечер, — заметила я. — Заесть эти андивы, если снова их дадут.

Мы быстренько набили животы вареной травой, стараясь не обращать внимания на ее вкус, засунули посуду в посудомойку и поднялись наверх. Там во взятом с собой словаре Марина отыскала слово «андив». Перевод был «эндивий». Что это такое, никто не знал. Да и не интересовался особо.

Мы слишком хотели спать.

Так хотели, что снова уснули прежде, чем наши постели успели прогреться.

<p>Глава 4</p><p>Я становлюсь интриганкой</p>

Следующий день начался так же, как и предыдущий: с раннего подъема, бутербродов с маслом и вареньем, похода к метро и приезда в школу. На этот раз нас ждали настоящие занятия. Объявления с информацией о том, кто к какой группе приписан, были уже вывешены во внутреннем дворике, где две какие-то китаянки (или японки?) играли в настольный теннис.

Мою учительницу звали Дельфина. Она меня сразу как-то расположила к себе: с одной стороны, внешностью и мимикой она напоминала старинных певиц вроде Эдит Пиаф или Паташу и поэтому выглядела как образец настоящей, «правильной» француженки; с другой — одевалась очень просто, носила спортивную кофту и джинсы, да и вела себя соответственно — без снобизма, без важности, по-молодежному. Что и говорить, наших школьных училок, особенно Галину Павловну, Дельфина не напоминала ничем! Никто никого не воспитывал, никто ничего не зубрил: мы просто общались о том о сем по-французски, играли и узнавали кое-какие языковые тонкости.

В группе я, похоже, оказалась самой младшей. Остальным ребятам на вид было не меньше восемнадцати, некоторые даже были уже женаты. Большинство составляли японцы: девочки Миоко, Киоко, Риоко и Акико и мальчик Итсуши. Все они смотрелись очень аккуратно и производили впечатление воспитанных людей. Совсем иначе выглядели американцы Дэвид и Джейн: мальчик сидел на занятии прямо в шапке и ел какие-то бутерброды, а девочка чавкала жвачкой и то и дело подтягивала штаны, больше похожие на колготки. Надо же, а я-то думала, что все россказни про бескультурность американцев — просто пустые стереотипы! Еще была девочка по имени Самира, которая сказала, что она из Косова. Я хотела было сказать, что такой страны нет, а есть Сербия, но промолчала: девочка показалась мне злой, агрессивной. Хотя это, наверное, тоже стереотипы… Самой старшей среди нас была Валентина: маленькая смешная тетенька из Перу, узкие глаза и темная кожа которой выдавали в ней индейские корни. Наконец, был в группе человек, с которым я могла общаться не по-французски: некая Наташа с Украины, которая недавно вышла замуж за парижанина и ходила на эти курсы для адаптации.

— Слушай, — спросила я у нее в рекреации, куда все спустились на перемене. — А что тут за компьютеры стоят? Ими можно пользоваться?

— Конечно, — сказала Наташа. — Это специально для нас, чтобы в Интернет выходить. Бесплатно. Только очередь займи.

Отлично! Дождавшись окончания второй половины занятия, я первой сбежала по лестнице в рекреацию и заняла один из компьютеров. Вы ведь не забыли, что с Интернетом было связано одно мое важное дело в Париже? Я бы сказала, что самое важное.

Помимо спама и кое-каких не очень-то интересных писем, меня ждало сообщение от Фабьена. Он писал, что по-прежнему мечтает о встрече со мной, но вряд ли успеет на нее выбраться когда-либо, кроме завтрашнего дня. Значит, если я хотела пообщаться с этим парнем, следовало поторопиться. Но не тащиться же на свидание с тремя девчонками! О том, чтобы отпроситься у Марины, нечего было и мечтать: родители велели ей следить за мной, а моя задумка встретиться с парнем наверняка покажется этой зануде крайне сомнительной, предосудительной и опасной. Как же избавиться от «эскорта»? Пораскинув мозгами, я решила, что способ, кажется, есть. Написала Фабьену, что завтра после обеда я буду готова отправиться с ним на свидание, попросила назначить время и место, предупредила, что буду в Сети завтра в это же время, и уступила компьютер какому-то другому желающему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь + Путешествия

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену