Читаем Три закона Дамиано полностью

- Возьмите пельмени, это типа ваших "равиоли". Там, на перроне, продавался сыр "Херр Де Мудон", да я не догадался, надо было взять. Да, кстати, здесь есть "Высоковольтные провода", это спагетти с цыпленком и беконом в соевом соусе. Они Вам подойдут! Этот цыпленок не соблюдал правила безопасности. Вот его и шарахнуло током!

- Что-что?

Я ткнул пальцем в меню. Иван рассмеялся и заказал это блюдо.

Поедая салат, я пропел:

- Ешь морковку, лук и хрен, будешь как Софи Лорен!

- Это та красотка, которая победила на конкурсе красоты в Неаполе в 1948 году? София Шиколоне?

- Да, та самая. После этого она снялась в сотне фильмов. Сейчас она уже старушка, но тело сохранила такое сексуальное! Кстати, она родственница Муссолини. Его внучка Алессандра, племянница Софи Лорен, теперь депутат вашего парламента. Тоже очень красивая женшина. Она энергично продвигает идеи своего деда.

- Муссолини всегда был любвеобилен. Он нравился женщинам, был хорошим журналистом, сторонником здорового образа жизни. Кстати, он не был крещен, он даже написал один антирелигиозный роман. Когда в нашей деревне узнали, что Бенито убили, все тогда ликовали. Но некоторые, например, мельник Лакоста, сказали, что Клару Петаччи надо было просто сослать в монастырь, а не расстреливать.

Он сказал это так, как будто сам все это видел!

- А разве их не повесили вниз головой? Так у нас писали.

- Их расстреляли. Вместе с ними еще пятерых или шестерых. В расстреле участвовали и англичане из какой-то кошачьей организации "Мяусикс". Потом их тела действительно повесили за ноги. А затем скинули в сточную канаву, но через несколько дней все-таки похоронили в общей могиле. А через год, на Пасху, фашисты выкрали тело дуче и спрятали.

- "Мяусикс" - это совсем не кошачья организация! Это MI-6, очень серьезная контора! А откуда, Иван, Вы так хорошо знаете русский язык?

- Сначала изучал у тех дворян, потом тот беглый военнопленный помог. Он сначала совсем не говорил по-итальянски. А потом я встретил Дамиано. Он обучил меня очень быстро и доходчиво.

- И как?

- У него свой метод. Он просил никому не рассказывать о нем.

Дамиано предупредил меня, что мой напарник будет со странностями. Были такие нестыковки и противоречия в его рассказах, что я только диву давался. Эти русские дворяне и беглый военнопленный - неужели они такие долгожители? Хотя в Италии с ее морями, фруктами и винами это неудивительно.

Здесь тихо и ненавязчиво крутили музыку по магнитофону. Обыкновенная попса. Какая- то группа вспоминала: "Помнишь, мы купались в декабре?" Моржи, да и только! Но я вспомнил, что это поет австралийская группа, где декабрь намного жарче нашего июля.

Потом шла песня, которая была супер-хитом в те годы, когда я ходил в детсадик. Родители крутили ее много раз. Иван услышал ее, вздрогнул и стал вслушиваться в слова. Он шевелил губами и повторял текст слово в слово. Я не мог понять такой реакции. Песня на итальянском, все ясно. Но на лице его я увидел изумление, он явно слышал эту песню впервые! Он спросил меня, когда эта песня закончилась:

- Кто это был?

Я был в шоке.

- Иван! С этой песней Риккардо Фольи победил в Сан-Ремо. Называется "Повседневные истории". Даже у нас, за "железным занавесом", она была дико популярной. После этого она еще десять лет гремела по всему миру.

- Просто я тогда был не в Италии. Я был ...., впрочем, неважно!

Следующим номером в программе была очень интеллектуальная песня: "Какао-какао-какака-о! Кокококо-кококо, о!"

Я налил себе и ему по полному стакану вермута:

- Давай выпьем на брудершафт и перейдем на "ты". Ты хочешь услышать эту песню еще раз?

- Конечно!

Я подозвал официантку и сунул ей сто рублей:

- Поставьте того итальянца, только на полную громкость. Если кто-то рыпнется, пригласите его к моему столику.

Она с удовольствием выполнила мою просьбу. Ей тоже эта песня нравилась. Никто и не рыпнулся, все только стали подпевать, хотя никто, кроме Ивана, не понимал, о чем там поется. Я знал только в общих чертах.

Пора назад, в купе.

Странно, Иван почти не знал современных актеров и певцов Италии, которых знал я, не итальянец. Зато он так красочно и в деталях расписал события семидесятилетней давности, участником которых он никак не мог быть. Наверное, его дедушка и бабушка были хорошими рассказчиками. У Ивана, наверное, цепкая память и хорошая обучаемость.

Что-то он начал объяснять мне, но сразу же бросил. Долгое время не был в Италии? Вполне возможно. Их много разлетелось по свету, и у многих от итальянского остались только фамилии.

Иван разделся и улегся спать. Я поставил остатки вынесенного из ресторана тайком вермута на столик, отхлебнул его и продолжил читать газету. Иван уронил во сне одеяло на пол, и его грудь оголилась. У него не было креста, но это меня уже нисколько не удивило. Я уже был в курсе, что набожность итальянцев сильно преувеличена в наших представлениях. Я поднял одеяло и накрыл его. Он тихо шептал во сне: "Mea culpa, mea culpa!"

Перейти на страницу:

Похожие книги