С первых же дней пребывания на английском берегу я не мог отделаться от смутного ощущения, что за мной следят. Кто и зачем это делал, я, естественно, не знал, и это меня смущало ещё в большей степени, чем сама слежка. Ощущение, что тебя постоянно кто-то держит на невидимом поводке, было не из приятных, однако я мог поклясться на чём угодно – хоть на судовом журнале, хоть на Библии, – что слежка не была плодом моего воспалённого воображения! Конечно, о своих подозрениях я, как и положено, доложил капитану.
Иван Францевич внимательно меня выслушал, предложил стакан вина, после чего молча раскурил трубку.
– Думаю, что Вам, господин лейтенант, не показалось, – выдал Ерофеев после непродолжительных раздумий. – Увы, но, по всей вероятности, за каждым из нас ведётся слежка, и если до конца оставаться честным – у англичан для этого имеются все основания. Посудите сами, господин лекарь: в Англию мы прибыли с секретной миссией, о которой местные соглядатаи, видимо, всё-таки прознали. Теперь любая персона, сошедшая с «Апостола» на британский берег, негласно берётся под «опеку». Возможно англичане что-то знали о нашем предстоящем визите ещё до того, как «Апостол» отошёл от причальной стенки на петербургских верфях.
– Но как, господин капитан? – нетерпеливо перебил я старшего по званию. Морской Лис покосился на меня, выпустил клуб табачного дыма и многозначительно хмыкнул.
– Всякий секрет, юноша, имеет свою цену, и если находится человек, который эту цену платит, то секрет перестаёт быть таковым.
– Предательство?
– Точно утверждать не могу, но вполне возможно, что кто-то из господ министерских чиновников проговорился, разумеется, небескорыстно. Однако, господин лекарь, не кажется ли Вам, что, ведя подобные разговоры, мы с вами заплываем в чужие территориальные воды, или, говоря по-сухопутному – суём нос не в своё дело! Политика – дело хитрое, я бы даже сказал, порой коварное, и пускай ею занимается те, кому это по службе положено. Рекомендую Вам, господин лейтенант, от всех этих тайн Мадридского двора держаться подальше.
На этом наш разговор и был окончен. Я козырнул и вышел из капитанской каюты. Солнце уже спряталось за возвышавшиеся на границе порта многочисленные пакгаузы, и на улицах загорелись первые газовые фонари. На время ремонта нашего судна я поселился в номере небольшой портовой гостиницы, рядом с номером, в котором проживал капитан. Каждое утро мы с ним отправлялись в док, чтобы взойти на палубу нашего многострадального «Апостола». Иван Францевич весь день придирчиво следил за ремонтом, а я, чтобы не изнывать от безделья, старательно придумывал себе занятие: проводил инвентаризацию медицинского имущества, в очередной раз осматривал команду, боролся с проникшими на борт грызунами, ежедневно снимал пробу на камбузе и безуспешно пытался заставить кока, которого матросы за пышность фигуры и небольшой рост прозвали Пышкой, поддерживать на камбузе чистоту.
– Вы понимаете, что если не бороться с грязью, то мы все от дизентерии или холеры помрём? – пытался я убедить его.
– Бог даст, не помрём! – парировал нижний чин. – Я, господин лейтенант, на флоте десятый годок, так меня ещё юнгой научили простому морскому правилу: больше грязи – морда шире! А с заразой наш брат матрос давно научился бороться: побольше чесноку вместе с винной порцией, и Вас никакая холера не возьмёт!
– Да я Вас за такую дерзость под арест упеку! – кричал я на кока, растратив последние крохи терпения. – На полные десять суток посажу!
– Воля ваша, господин лейтенант. – флегматично отвечал Пышка. – Можно и под арест. Только, осмелюсь доложить, готовить на судне, кроме меня, некому.
Мне парировать было нечем, и я, в очередной раз немилосердно хлопнув дверью, покидал камбуз. Не найдя ничего лучшего, я пожаловался на кока капитану.
– Оставьте Вы его, господин лейтенант, в покое, – посоветовал Иван Францевич после того, как внимательно выслушал меня. – Кок он неплохой, матросам его стряпня нравится, а в море хорошая кормёжка – первое дело, иначе команда может взбунтоваться. Что же касается чистоплотности, то здесь Вы правы: Пышка по жизни неряха, и никаким карцером этот недостаток не исправить!
– Так ведь и до эпидемии недалеко, – пытался я убедить капитана.
– Я двадцать лет плаваю, в каких только странах не бывал и никаких эпидемий у меня на борту не было, – вторя Пышке, отвечал Морской Лис. – Бог даст, и на этот раз минует нас чаша сия.
После таких слов у меня пропадала всякая охота заниматься каким-либо полезным делом, и я, запершись в каюте, изливал свои чувства на страницы дневника, который со временем стал для меня чем-то вроде старого доброго товарища, способного сохранить любую тайну.