И тут за окном появилось ее лицо. Алиса поднесла свечу к стеклу и, прищурившись, воззрилась на меня. Снизу мне открылся чудесный вид на ноздри подруги, пока та соображала, что происходит. Округлив рот в большую букву «О», Алиса убрала свечу в сторону и начала возиться с задвижкой. Дерево скользнуло по дереву, створка поднялась, издав ужасающий скрип.
– Мэйв! – прошептала Алиса. – Что ты творишь?
– Тише! Помоги забраться внутрь. Я все объясню.
Алиса высунулась из окна и протянула ко мне руки.
– Ты себе шею свернешь! Это кто там внизу, мальчик?
Я крепко схватила ее одной рукой, сделала рывок и вцепилась второй. Алиса весила как птичка. Она едва не выронила меня, и я повисла под окном. Подруга ахнула, ощутив, какая я тяжелая.
– Соберись! – крикнула я. – Упрись в стену.
Нащупывая ногами кирпичи, я медленно залезла наверх. Наконец Алиса втянула в проем мои руки, и я смогла вползти на подоконник.
Вдруг послышался скрип еще одной оконной створки. Я изогнула шею назад и увидела, что это мисс Саламанка в ночном колпаке открыла окно спальни.
– Тащи меня внутрь, – шепотом велела я. – Гаси свечу.
– Эй ты! Приютский! – закричала мисс Саламанка. – Зачем тут околачиваешься? Проваливай немедленно. Я сообщу твоим учителям, что ты здесь бродишь.
Стиснув зубы, Алиса изо всех сил потянула меня. Я пролезла в окно, повалилась на нее, и мы вместе рухнули на пол.
Снизу послышался крик директрисы.
– Констебль! За моими спящими ученицами подсматривает опасный хулиган!
Что за вздор…
Я подползла к окну и выглянула: по темному переулку, отделяющему здание пансиона от сиротского приюта, удирал Том.
Раздался оглушительный свист полисмена, и крепкий детина помчался вслед беглецу.
Я осторожно подняла руку и незаметно закрыла окно. Вот и загадала желание. Напрасно я потратила столько усилий на побег, все равно теперь придется искать способ тайно проникнуть в подвал, чтобы не попасться директрисе.
Том остался один, но похоже, он справится. Ведь мисс Саламанка не видела его лицо, правда? По крайней мере, она не успела разглядеть мальчишку как следует. Кажется, на сей раз я оказалась у него в долгу. Директриса отвлеклась на него и не обратила внимания, что этажом выше вытворяю я.
Дважды за сегодняшний день – сначала в случае с лошадью и лакеем мистера Трезелтона, затем в происшествии с окном – Тома обвинили в том, чего он не совершал.
Как удобно, что в Лондоне есть сироты, нищие и иностранцы. Всегда под рукой должен быть человек, стоящий ниже по социальной лестнице, которого можно наказать ради забавы, а когда нужно – переложить на его плечи свою вину.
Глава 12
– О чем ты думала, Мэйв? – ворчала Алиса. – Ты же едва не погибла! Продолжишь в том же духе, тебя обязательно исключат.
Как чудесно лежать в кровати, особенно в той, где наверняка нет крыс.
– Знаю, ты, должно быть, не против покинуть пансион, – вздохнула Алиса, – но я буду ужасно скучать. Раз уж нельзя к бабушке с дедушкой, приходится жить здесь, а ты единственная, кто делает эту жуткую школу сносной.
Я улыбнулась в темноте.
– Алиса Бромли, добрая ты душа… Я не заслуживаю такой подруги.
Алиса засопела.
– Зря ты думаешь, что я всегда такая хорошая. Мне даже неловко. Ты просто не знаешь… – Она помолчала и нерешительно заявила: – Иногда меня посещают греховные мысли.
Я заинтересовалась и повернулась на бок:
– Например?..
Во мраке спальни отчетливо слышалось, как участилось дыхание Алисы.
– Однажды, – прошептала она, – мисс Гюнтерсон получила письмо от джентльмена. Его доставили прямо во время урока. Она велела нам отрабатывать спряжения, а сама принялась читать письмо. А потом ее вызвала по какому-то срочному делу мисс Розуотер, и мисс Гюнтерсон пораньше отпустила нас на перемену. Я нарочно задержалась, а когда остальные девочки покинули класс, прошла довольно близко к ее столу – так, чтобы прочитать послание.
Пришлось мне заткнуть рот подушкой, заглушая смех.
– Алиса, – захихикала я, – какая ты безнравственная. Само зло!
– Пусть я ни с кем не дерусь, как ты, но это не значит, что я идеальная, – голос Алисы звучал оскорбленно.
– Тебе ни за что меня не убедить. Твоя история – полная ерунда. Во-первых, на свете нет мужчины, который вздумал бы писать мисс Гюнтерсон.
– Как грубо. Хотя… Я подобралась довольно близко и видела подпись на конверте – «Гюнтерсон». Должно быть, это кто-то из родных.
Навалилась сонливость, глаза начали слипаться. После такого тяжелого дня лучше остаться в своей постели, верно? Я не стала переодеваться в ночную сорочку, просто уютно устроилась под одеялом.
– Спокойной ночи, Алиса.
– Спокойной ночи, Мэйв.
Я лежала в темноте, медленно погружаясь в сон, и думала о следующем желании. Что касается того, когда его загадать, я решила не торопиться и дождаться подходящего случая. Уж когда он подвернется – я не упущу.
Не знаю, сколько я спала – наверняка много часов, – однако разбудили меня какие-то звуки. Я села в постели.
– Что это? – Алиса повозилась и зажгла спичку.
Я отбросила одеяло и поспешила к окну. Разумеется, это оказался Том. Я открыла створку и потянула его в комнату.