Читаем Три желания Мэйв полностью

– Ты на меня плохо влияешь, – усмехнулась Алиса. – Подумала, что тебе понадобится… В общем, я сунула кое-что в карман твоего пальто на случай, если ты проголодаешься.

Напоследок я еще раз обняла Алису, а потом зашагала за Сарой к выходу.

– Подождите вон там, мисс, подальше от окон школы, пока я найму экипаж. Лучше за забором.

Я ждала в указанном месте и ела булочку, которую дала мне мисс Пламли. А пока жевала, разглядывала Миссионерскую ремесленную школу, чей фасад уходил в небеса цвета некрепкого чая. Из множества каминных труб нашего пансиона выходил дым, но в приюте для мальчиков лишь одна труба испускала слабую струйку – должно быть, от кухонной печи.

Каково было Томми провести ночь в тюрьме? Наверное, ужасно. А может быть, он спал в тепле впервые за долгое-долгое время.

В приюте открылась дверь, и на улицу выскочил мужчина. Я застыла. Мне пришлось пристальнее взглянуть на него, чтобы убедиться – глаза меня не обманывают. И они не обманули.

– Мистер Пойндекстер… – сказала я, когда он подошел ближе. – Доброе утро.

– А, мисс Мэйв, верно? Юная подруга Томми?

Я кивнула.

– Что привело вас в ремесленную школу, сэр? Не так давно я уже видела вас здесь.

Он наградил меня суровым взглядом.

– Директор приюта уведомил меня, что прошлой ночью у Тома возникли неприятности с полицией. Взлом и проникновение… Говорят, была замешана девочка из пансиона мисс Саламанки. Речь о вас?

Во рту у меня мигом пересохло. Я кивнула.

– Могу все объяснить…

– Все в порядке, – отмахнулся он. – Я огорчен, поскольку был весьма заинтересован в том, чтобы взять Томми в ученики. Он замечательный юноша, а условия в приюте поистине ужасны! Ни одному мальчику жить здесь не стоит. И все же, после того как Том рассказал мне о вашем волшебном полете в Персию и битве с древними духами, я начал сомневаться. – Мистер Пойндекстер пристально на меня посмотрел, будто искал в моем взгляде отгадку какой-то тайны. – Как я уже говорил вам, мисс Мэйв, мечтать – прекрасно, но пичкать своих друзей небылицами – опасно.

Я попыталась ответить, но слова застряли в горле. Неужели я вновь разрушила жизнь Тома?

– Даже когда я потребовал сказать правду, юный Томас все равно настаивал, якобы все происходило на самом деле, – со вздохом продолжил мистер Пойндекстер. – Это говорит о том, что его разум не в ладах с реальностью. Ему нужна помощь, которую холостяк вроде меня, по уши занятый владелец магазина, оказать не в состоянии. Вся эта неприятная история с полицией только подтвердила, что я принял правильное решение. Для работы в магазине мне требуется кто-то надежный и верный. Особенно если ученик отправится со мной в путешествие. – Он взглянул на часы. – А теперь мне пора. Нужно открывать лавку.

Из-за угла выскочила Сара.

– Вот вы где, мисс Мэйв! Ушла целая вечность, но я наконец сыскала нам экипаж. О… – Она увидела мистера Пойндекстера. – Прошу прощения, сэр.

– Не стоит извиняться, я уже ухожу, – ответил тот и, приподняв шляпу, обратился ко мне: – Доброго дня, мисс Мэйв.

Я взяла его за рукав пальто. Мистер Пойндекстер с удивлением обернулся.

– Послушайте, ведь Томми… – начала я. Что я могла сказать? Но что-то сказать было все-таки нужно. – Томми умный, смелый и здравомыслящий. Вы не ошибетесь, если возьмете его в ученики.

Раздался окрик извозчика, который нас ожидал.

– Едете иль нет? Я не могу тут весь день торчать!

Я с усилием сглотнула и продолжила:

– Пожалуйста, мистер Пойндекстер. Вы не представляете, как много это для него значит. Томми никогда вас не подведет. Все эти россказни и стычки с полицией – полностью моя вина.

Он положил мне руку на плечо.

– Должно быть, вам и правда очень жаль, – сказал путешественник.

Сара знаками показывала, нам следует поспешить к экипажу.

Я все испортила. Всегда я все порчу…

– Однако хорошо, что вы заступились за друга, – заметил мистер Пойндекстер. Он улыбнулся. – Это многое говорит и о вас, и о нем. Доброго дня. Заходите ко мне в магазин в любое время.

И он ушел. Извинившись перед извозчиком, Сара усадила меня в экипаж, и мы уехали. Наш путь лежал в центр города, в банковский район, где располагался Банк и трастовый фонд Михаила Архангела. Я смотрела в окно и безмолвно молилась, чтобы помочь отцу у меня вышло лучше, чем Тому.

Глава 35

Экипаж остановился у банка, и от волнения меня едва не вывернуло. Настал момент истины. Заявить, якобы у меня был план, – все равно что похвастаться, будто у меня есть крылья. Хотя однажды мне довелось летать с джинном, а теперь джинн лежал у меня в кармане. Возможно, нам под силу больше, чем мы думаем? Если только не придется отдать Мермера мистеру Трезелтону, чтобы спасти отца…

Отдам ли я банку? Смогу ли расстаться с последним желанием, передать безграничную власть в руки богатого, жадного, эгоистичного и высокомерного дельца? Только подумать, какой вред он способен причинить! Даже взойти на престол.

Но разве у меня есть выбор?

Мэйв Меррит не уступает хулиганам. Она не играет в их игры!

По-прежнему ли это правда? Или все дело в пресловутой самоуверенности, из-за которой я и оказалась в столь жуткой передряге?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Джули Берри

Тайна «Школы Приквиллоу»
Тайна «Школы Приквиллоу»

В закрытой школе для девочек произошло преступление! Чудесным майским днём во время воскресного обеда замертво упали директриса и её брат. Семеро воспитанниц понимают, что миссис Плакетт и мистера Годдинга отравили, но кто?! И ведь если об этом узнают соседи, то школу наверняка закроют, а девушек отправят по домам. А тем временем в школу один за другим очень некстати прибывают посетители (например, влюбленный в директрису адмирал!). Так что девушки решили сделать вид, что ничего не произошло, и скрыть преступление. К тому же оказалось, что финансовые дела директрисы совсем плохи. Так на какие средства содержалась школа?! И кто всё-таки убийца? Каждая из школьниц талантлива по-своему, объединив усилия, они берутся за расследование.

Джули Берри , Джулия Берри

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Три желания Мэйв
Три желания Мэйв

Школа мисс Саламанки для благовоспитанных юных леди… Что может быть скучнее! Ни в крикет поиграть, ни подраться с деревенскими мальчишками. Но всё поменялось, когда я, Мэйв Меррит, нашла на помойке банку из-под сардин, внутри которой живёт джинн! Да-да, тот самый, но совсем не спешащий исполнять мои желания. Что ж, пока не поздно, я готова изменить свою жизнь и вырваться из пансиона! Но… трачу первое желание на то, чтобы Мермер выкрасил косы самой вредной девчонки школы в зеленый цвет. К тому же так вышло, что про джинна пронюхал влиятельный магнат, готовый на всё, чтобы забрать его у меня. Пришло время взять в союзники лучшую подругу, сироту из приюта напротив, и дать отпор новому врагу. Но я и подумать не могла, что нам придётся противостоять ещё и древнему правителю, вырвавшемуся из векового заточения!

Джулия Берри

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези