Читаем Trials and Tribulations (ЛП) полностью

«Let it slide, let your troubles fall behind you. Let it shine, ‘til you feel it all around you. And I don’t mind, if it’s me you need to turn to. We’ll get by. It’s the heart that really matters in the end. All lives are made, in these small hours, these little wonders, these twists and turns of fate. Time falls away but these small hours still remain,» — продолжала она, поправляя солнцезащитные очки на носу.

«All of my regret will wash away somehow, but how can I forget, the way I feel right now…» — она набрала воздуха и громко пропела последний припев.

В тот момент, Лорен чувствовала себя блаженно. Не было другого слова, которое описало бы ее состояние точнее.

Впервые за долгое время, Лорен была совершенно счастлива.

«Когда это случилось?» подумала она про себя, улыбаясь и поворачивая машину на улицу Камилы.

Казалось, еще вчера, девушка была опустошена, в ее жизни была только черная полоса. Они все пережили очень многое с прошлой осени, здоровье Камилы, как и психическое, так и физическое, висело на волоске. Потом в их жизнях появилась Рейчел, все стало еще хуже, а потом, будто за секунду, шторм сменился на штиль.

Последние несколько недель были заполнены хорошими днями, свиданиями, душевными разговорами и вкусной едой. Вчерашний вечер, Лорен и Камила провели у младшей девушки дома, лежа на кровати в обнимку, слушая музыку и смотря комедии, которые заставляли их смеяться до слез и боли в животах.

Шторм закончился. Небо снова стало голубым. Теперь Лорен видела берег.

«Спокойное море никогда не воспитает настоящего моряка», подумала Лорен, вспоминая слова Камилы и словно слыша ее голос в своей голове.

Лорен впервые услышала эту цитату от Камилы, и теперь эти слова занимали особое место в её сердце. Глаза Лорен рефлекторно упали на кольцо с гравировкой, которое Камила подарила ей на рождество.

Спокойное море никогда не воспитает настоящего моряка. Она поняла, что все меняется. Иногда тяжело. Ты барахтаешься в волнах отчаяния и думаешь, что это конец. Но это не так. Однажды вода позволит тебе доплыть до берега. Нет ничего постыдного в том, что ты считаешь ситуацию безнадёжной. В том, что ты заставляешь себя идти вперёд и пытаться бороться. Каждый путь тернист, но если ты будешь упорным, если ты сохранишь свою веру, то ты доплывешь до берега и почувствуешь землю под ногами.

Лорен и Камила провели месяцы в бурном море, но теперь они почти достигли суши. Они были на финишной прямой. Волны все ещё были сильны, но их было намного меньше; они все еще раскачивали их лодку, но теперь были не в силах опрокинуть её.

Теперь Лорен видит берег на горизонте. Он становится ближе к каждым днём, и она знала, что совсем скоро их лодка причалит к тихой гавани. Они осознают, каким тяжёлым был их путь, и что он того стоил. Они выжили и стали сильнее. Без борьбы, они не попадут в место, наполненное чистым небом и нежным летним ветерком, в место, где они могут погреться в золотых лучах солнца, в место, где они могут быть счастливыми и блаженными. Где они будут вдвоём.

Лорен не была настолько наивна, чтобы думать, что тучи и буря больше не вернуться. Последние девять месяцев ее многому научили. Счастье — не постоянное состояние; оно тоже идёт на спад, подобно волнам. Будут хорошие и плохие дни. Важно помнить, что не может быть одного без другого. Но она научилась. Она больше не боится еще одного урагана, еще одного ливня, еще одного шторма. Она пережила одну непогоду, и, чёрт возьми, переживёт еще сотни.

«Нет, спокойное море никогда не воспитает настоящего моряка», подумала она, подъезжая к дому Камилы и замечая девушку на крыльце с книгой на коленях. Она улыбнулась и припарковала машину.

Лорен заглушила двигатель и вылезла из машины, плотно закрыв за собой дверь, громкий стук привлек внимание Камилы. Она подняла глаза и улыбнулась зеленоглазой девушке, подходящей к ней. Она закрыла книгу и встала.

— Привет, — тепло сказала Камила, бросая книгу на землю и делая шаг к Лорен, которая сняла очки и уместила их на макушке.

— Привет, — сказала она, обнимая Камилу и нежно целуя ее в губы. — Что ты здесь делаешь?

— Я ждала тебя, — сообщила Камила, и Лорен улыбнулась.

— Правда? — спросила она, и Камила кивнула, указывая на книгу, которая лежала на земле.

— Да, я не могла дождаться тебя, — улыбнулась она. — Плюс, сегодня очень хороший день, чтобы посидеть на улице и почитать.

— Что ты читаешь? — заинтересованно спросила Лорен, пытаясь разглядеть название книги.

— «Элеанор и Парк», — ответила она с улыбкой.

— Я не думаю, что я читала это, — задумчиво сказала Лорен. — Интересная?

— Я начала читать ее десять минут назад, — сообщила она, пожав плечами. — Вроде интересно.

— О чем она? — спросила Лорен, и Камила подняла книгу и отдала ее девушке.

— Речь идет о двух подростках, которые влюбляются, — сказала Камила, пока Лорен читала описание книги на задней стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги