– Волк хотел отомстить, восстановить справедливость, называйте как угодно, – начал он, продолжая мысленно собирать факты воедино, – за Аннабель Адамс, за ее семью, за себя. Никто из этих людей не понес наказания за свою продажность, бездействие и умение извлечь выгоду в любых обстоятельствах, в то время как самого его поместили в психиатрическую лечебницу, а еще одну маленькую девочку убили. Потом он восстановился в полиции и стал активно интересоваться «висяками». Как ни крути, а нераскрытое убийство всегда означает, что злодея так и не поймали. Втайне проводя расследование, он нашел эти семь дел и каким-то образом вычислил преступника. Но не арестовал его, а стал использовать, чтобы наказать каждого, кто в его глазах был виновен. Включив себя в список, он сделал гениальный ход и пустил нам пыль в глаза. Волк знал, что если над ним нависнет угроза, его не заподозрит ни одна живая душа. Подумайте сами: если бы его не было в списке, подозрение пало бы на него с самого начала.
В стеклянную дверь постучали.
– Не мешайте! – заорали все пятеро хором на робкую, как мышка, женщину, которая тут же убежала и плюхнулась за свой стол.
– Это если Коуксу удалось установить личность преступника, что далеко не факт, – сказал Симмонс, начисто игнорируя взгляд Бакстер. – Ответ надо искать в этих коробках.
– Возможно, – кивнул Эдмундс.
– Курам на смех, – прошипела Бакстер.
– Если вы не ошиблись, нам придется признать, что все это время Коукс передавал киллеру сведения, – вставила слово Ванита.
– Да, это многое объяснило бы, – ответил Эдмундс, – о том, что у нас в отделе утечка информации, я подумал еще несколько дней назад.
Молодой детектив взглянул на Бакстер, ожидая от нее подтверждения его слов, но та его подчеркнуто игнорировала. Ванита вздохнула.
– Тогда у нас есть реальный шанс спасти Эшли Локлен, – сказала она, – ведь Коукса я от дела отстранила.
Финли и Бакстер обменялись взглядами.
– Я чего-то не знаю? – спросила Ванита.
– Утром Волк был в ее квартире, – бесстрастно ответила Эмили, – у меня сложилось впечатление, что он провел у нее ночь.
– В этой жизни осталось хоть одно правило, которого он не нарушил? – воскликнула Ванита, осуждающе глядя на Симмонса. – Эшли Локлен придется все рассказать. Детектив-констебль Эдмундс, допустим, вы правы. Как по-вашему, киллер в курсе, что за всем этим стоит Коукс?
– Я затрудняюсь ответить на этот вопрос.
– А вы попробуйте.
– Я лишь могу выдвигать предположения.
– Ну так выдвигайте.
– Думаю, нет. Волк наверняка считает себя умнее нас всех, в том числе и киллера. Он никогда не оставит за собой хвостов. К тому же, я уверен, что киллер, включив Коукса в свой список, не согласится оставить его в живых. Для него это вопрос чести. Отступиться от своих намерений было бы для него унижением.
– Это лишь значит, что Коукс намерен добраться до него первым, – сказала Ванита.
Бакстер швырнула горсть бумаг в растрескавшееся стекло и опять встала.
– Чушь собачья! Вы хоть понимаете, что говорите? Это же
– Да, – с убитым видом ответил он, – но против фактов, Эмили, не попрешь.
Бакстер повернулась к Эдмундсу.
– В последние несколько дней ты с маниакальным упорством искал в нашей команде крота и вся эта история пришлась для тебя очень кстати. Если кто-то здесь и считает себя умнее других, то это ты! – выкрикнула она и с мольбой во взоре посмотрела на коллег. – А если нас заманивают в ловушку? Вы об этом подумали?
– Может быть, – примирительно сказал Симмонс, – но чтобы разобраться, мы должны найти Волка и поговорить с ним.
– Согласна, – поддержала его Ванита и сняла трубку: – Это коммандер Ванита, немедленно пошлите к дому Вильяма Коукса группу быстрого реагирования.
Бакстер недоверчиво покачала головой и тихонько вытащила из кармана телефон.
Финли пристально посмотрел на нее и твердо произнес:
– Эмили.
Женщина неохотно спрятала его обратно.
– Подозреваемый может быть опасен, – говорила Ванита в трубку, – да, вы не ослышались, я подтверждаю, именно подозреваемый. Приказываю арестовать детектива-сержанта Коукса.
Глава 29
Бакстер взглянула в зеркало заднего обзора. Эшли нервно ерзала на заднем сиденье, поглядывая на битком забитые улицы, по которым они ползли со скоростью агонизирующей черепахи.
Эмили попросила сесть за руль Финли, что, похоже, поразило его больше всего в этот страшный день, по любым меркам полный потрясений. Он повез их по самой дурацкой в городе дороге, и все отпущенное ей природой самообладание женщина тратила на то, чтобы никак это не комментировать, особенно когда временный светофор впереди позволил еще двум машинам миновать вырытый в самом центре города кратер.