Читаем Тряпичная кукла полностью

Генерал У. Кого ты видишь в этом кольце? (Показывает ей свое кольцо с опалом). Ну и что ты там увидела?

Марселла. Эту всю крышу, весь город и…

Генерал У. И весь мир, да? Где же ты сможешь спрятаться от меня? (Дотрагивается кольцом до повязки на глазу и показывает на огромный глаз, появившийся в небе).

Марселла. Ах!

Глаз. (Басом). Привет.

Генерал У. Пришлось пойти на маленькую жертву. Око за око, зато теперь я вижу всех и все.

Глаз. С востока. (Огромный зрачок соответственно поворачивается). До запада.

Энни. Значит, от этого кольца нигде не спрячешься?

Глаз. Какая ты догадливая!

Энни. И это лучше, чем карта!

Генерал У. Ага!

Марселла. И ты всех там видишь?

Глаз. Всех.

Марселла. А видишь кукольного доктора?

Генерал У. Детка, кукольный доктор — это я.

Энни. Нет, это не он!

Глаз. Да, это он.

Энни. Вы просто-напросто фрагменты ее воображения.

Генерал У. Кукольный доктор, собачий доктор, утиный доктор, я могу всех вылечить. Чего вы испугались?

Марселла. Я хочу выздороветь, сэр.

Глаз. Ха!

Генерал У. Как только сядет луна, ты выздоровеешь.

Слышится вой и рев разных животных.

Генерал У. До сих пор не могу понять, зачем на земле зародилась жизнь…Какая колоссальная ошибка!

Панда. Я сейчас объясню. Происхождение жизни — это метафизическая проблема, абсолютная и -

Генерал У. Тихо, ты, китайский колтун! Юм-Юм, я хочу закурить трубку.

Марселла. Все же это Юм-Юм.

Летучая Мышь готовит Генералу У кальян и приносит шлепанцы.

Марселла. А что станет со мной?

Генерал У. С тобой? Когда я уничтожу на земле все живое и стану королем, ты будешь моей королевой.

Летучая Мышь. Она?

Марселла. А почему я?

Генерал У. Ну ладно, я передумал. Я тебя просто изжарю.

Затягивается кальяном, рядом — нахмурившаяся Летучая Мышь, у ног — Волк.

Энни. Эй! (Подзывает Марселлу и кукол). Сними с него кольцо.

Марселла. Зачем.

Энни. Чтобы он не мог найти нас, детка.

Энди. Слушайте, надо отсюда сваливать…

Марселла. А как же я сниму кольцо с его пальца?

Энни. Придумай!

Бебе. Я тоже думаю.

Энни. Музыка! Это можно сделать с помощью музыки.

Марселла. Ох, причем тут музыка!

Панда. Музыка успокаивает даже дикаря.

Энни. Конечно. Он может заснуть от нашей песни.

Энди. Да ты что, совсем того?

Энни. Ну, мы же можем попробовать? Спроси его. (Подталкивает Марселлу).

Марселла. (Генералу У). Хотите немного музыки?

Генерал У. Музыки?

Марселла. Хотите маленькую песенку?

Генерал У. Нет.

Энни. Он захрапел, снимай кольцо!

Они на цыпочках подходят к Генералу У. Марселла снимает с его пальца кольцо.

Энни. Что ты там видишь?

Марселла. Дорогу к кукольной больнице?!

Энни. Шшш! Тихо! Не потеряй его! Дай мне! (Она прикрепляет его к своему вафельно — конфетному сердцу, и огромный глаз в небе медленно исчезает).

Бебе. (Шепчет). Смотрите.

Панда. Адьос, амиго.

Энди. Ну все, теперь — на цыпочках и по лестнице!

Верблюд. На цыпочках? Я? Да я же сейчас взлечу на крыльях песни! Взлетаю, взлетаю…

Он действительно взлетает и поет.

Энни. Хватайте его за хвост!

Энди. За копыта!

Бебе. Схватила! Энни. (Верблюду). Лети на запад!

Верблюд. И не нужны никакие коленки!

Панда. Музыка — это универсальный язык, понятный всем.

Все пятеро улетают в темноту. Труба выпускает им вслед сноп ярких искр. Генерал У и его свита просыпаются.

Генерал У. Почему так темно?

Волк. Вовсе не темно.

На самом деле на сцене темно, только труба светится красным.

Генерал У. Где мое кольцо? Я ничего не вижу. Ты где?

Летучая Мышь. Я здесь.

Генерал У. Да не ты, а моя маленькая невеста. Где она?

Волк. (Вглядываясь в небо). Они снова улетели.

Генерал У. Опять? Как я ненавижу музыку? И детей! И животных! За ними, Юм-Юм!

Летучая Мышь. У меня еще лак на ногтях не высох.

Волк. Они летят на запад, глядите!

Генерал У. За ними, за ними!

Летучая Мышь. Только не я!

Генерал У. Что?

Летучая Мышь. Я не хочу, чтобы она была с нами?!

Генерал У. Это приказ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги