Энди. Если какая-нибудь девчонка боится, то это вовсе не означает, что я тоже должен бояться.
Летучая Мышь. И-и-и-и-и-и-и!
Волк. Р-р-р-р-р!
Генерал. Вольно!
Генерал. Тихо, там наверху!
Беби. Ма ма ма ма ма ма ма м…
Генерал У. Ну хватит, сестричка.
Генерал У. Мне, в моей армии, не нужны беби-плаксы. Сейчас я вам представлюсь. Я — Генерал У. И не спрашивайте, что за этим стоит…
Энди. Что за этим стоит?
Генерал У. За этим стоит…Как ты стоишь, почему не сказал «сэр»?
Энди. Сэр?
Генерал У. Упадок. Уничтожение. Ужас…
Энди. Умалишенный?
Генерал У. Что?! Выбирай сам, что тебе нравится, мне все равно, как это называют. Я набираю добровольцев в самую большую армию на земле. То-есть, я хочу сказать под землей! И бояться этого нечего! Волк!
Генерал У. Не откусывй голову Беби, нам нужна не она!
Волк. Р-р-р-р! (
Беби. Ма ма ма ма ма.
Генерал У. Я имел в виду армию мертвых, которых я имел честь поглотить…
Летучая Мышь.(
Волк. Любовь…Любовь…
Генерал У. Веди себя прилично!
Панда. Человеческая порода.
Генерал У. А ты кто такая, черт побери? Отвечай, когда тебя спрашивают!
Панда. Я — Панда.
Генерал У. Мне нужен весь этот твой мех.
Панда. Он же натуральный!
Генерал У. Ну и что, в кипятке он отойдет.
Энди. У-у-у-у!
Генерал У. Малый, твой рот не закрывается ни на минуту!
Энди. Йес, сэр.
Генерал У. Я засуну тебе в рот яблоко, и в таком виде тебя запеку тебя.
Энди. Меня запечь?
Генерал У. Есть ли в этом доме яблоко, мисс?
Энни. В каком доме? Это же одни обломки!
Генерал У. Я всегда голоден, мог бы сейчас перехватить кусочек перед едой.
Панда. (
Генерал У. Умеешь говорить по-штатски?
Панда. А как же?
Генерал У. Тогда заткнись! (Энни.) Так значит, это ты.
Энни. Кто?
Генерал У. Хорошая девочка, которая здесь живет.
Энни. Я? Я же выдуманная.
Генерал У. Чего-чего?
Энни. Я появилась здесь для того, чтобы помочь поверить в то, что все гораздо лучше, чем на самом деле.
Генерал У. Зачем?
Энни. А для того, чтобы все преодолеть.
Генерал У. Вранье все это.
Энни. Чтобы появилась надежда.
Генерал У. Вранье, вранье.
Марселла. Это не она.
Генерал У. Прошу меня не перебивать, мисс.
Марселла. Это я — девочка, которая живет здесь.
Генерал У. А-а-а-а-а…
Марселла. Марселла.