Читаем Трибуны полностью

Процессия остановилась точно на пятидесятиярдовой линии — в том месте, с которого Рейк руководил игрой так долго и так умело. Гроб поставили на старинный ирландский стол, принадлежавший лучшему другу Лайлы и очень скоро исчезнувший под грудами цветов. Как только тренера устроили должным образом, гроб для короткой молитвы обступила семья. Затем толпа начала выстраиваться в очередь для прощания.

Людская вереница тянулась по беговой дорожке и уходила на дорогу, где бампер к бамперу стояла бесконечная очередь машин, приехавших к полю «Рейкфилд».

Чтобы набраться храбрости, Нили пришлось трижды объехать вокруг дома. На дорожке стояла машина. Кэмерон. Когда он постучал в дверь, волнуясь почти так же, как в первый раз, обед давно закончился. Как будто ему опять пятнадцать, он только что получил права и, сбрив юношеский пушок, с двадцаткой в кармане приехал на родительской машине забрать Кэмерон на их первое настоящее свидание.

Как сто лет назад.

Дверь открыла миссис Лэйн. Как и всегда, только на этот раз она не узнала Нили.

— Добрый вечер, — мягко сказала миссис Лэйн, по-прежнему красивая, утонченная и не желающая стареть.

— Миссис Лэйн, это я, Нили Крэншоу.

И только он это сказал — она узнала его.

— Ах да… Нили, как твои дела?

Догадавшись, что в их доме очень-очень долго не называли этого имени, Нили замялся, не зная, как его примут. Но Лэйны всегда были людьми вежливыми, образованными лучше других в Мессине и чуть более зажиточными. Если бы Лэйны питали к Нили плохие чувства, они не показали бы этого. Во всяком случае, родители.

— У меня все отлично, — сказал он.

— Зайдешь к нам?

Миссис Лэйн распахнула перед Нили дверь, но приглашение выглядело не совсем искренним.

— Спасибо, зайду, конечно.

Войдя, он обвел глазами прихожую.

— Миссис Лэйн, у вас дома красиво, как и прежде.

— Спасибо. Если хочешь, я подам чаю.

— Нет, благодарю. Вообще-то я надеялся увидеть Кэмерон. Она здесь?

— Да.

— Хочу сказать ей несколько слов.

— Мне очень жаль вашего тренера Рейка. Знаю, как он много значил для вас, мальчиков.

— Да, мэм.

Нили покрутил головой, прислушиваясь к голосам, доносящимся из дальних комнат.

— Пойду искать Кэмерон, — сказала миссис Лэйн и исчезла.

Нили ждал и ждал… В конце концов он повернулся к большому овальному окошку во входной двери и замер, вглядываясь в темную улицу.

Потом услышал сзади шаги и знакомый голос.

— Здравствуй, Нили, — сказала Кэмерон.

Он обернулся, и какое-то время они молча смотрели друг на друга. В первую секунду слова не шли. Нили зачем-то пожал плечами и неловко проговорил:

— Просто я ехал мимо. Зайду, думаю, поздороваюсь. Много лет прошло.

— Ну да.

Теперь Нили в полной мере чувствовал тяжесть прошлой ошибки.

Кэмерон выглядела намного лучше, чем в школе. Зачесанные назад и собранные в конский хвост густые рыжеватые волосы. Красиво подведенные очень синие глаза. На Кэмерон были чересчур просторный свитер и джинсы в обтяжку, ясно говорившие о том, что она держит себя в форме.

Он оценил.

— Ты отлично выглядишь, — сказал Нили.

— Ты тоже.

— Может, поговорим?

— О чем?

— О жизни, любви, футболе. Судя по всему, мы едва ли увидимся еще раз. Есть кое-что, что я хочу сказать.

Кэмерон открыла дверь на улицу. Нили прошел через широкое крыльцо. Когда они опустились на ступени, Кэмерон села насколько возможно дальше. Молчание длилось минут пять.

— Я виделся с Натом. Он говорил, ты живешь в Чикаго. Счастливый брак и две маленькие дочери.

— Правда.

— За кем ты замужем?

— За Джеком.

— Джек — он кто?

— Джек Сирайт.

— Откуда он?

— Мы встретились недалеко от Вашингтона. В округе Колумбия. Я там работала после колледжа.

— Сколько лет девочкам?

— Пять и три.

— Чем занимается Джек?

— Рогаликами.

— Рогаликами?

— Да. Такие круглые… У нас в Мессине не было рогаликов.

— Ясно. Хочешь сказать, у него магазин рогаликов?

— Магазины.

— Что, не один?

— Сто сорок шесть.

— Значит, вы хорошо зарабатываете?

— Его компания тянет на восемь миллионов.

— О-па… Моя крошечная компания в лучшие дни стоила двенадцать тысяч.

— Ты говорил, у тебя есть что сказать?

Ни малейшего намека на потепление. Никакого интереса к деталям его жизни.

Нили расслышал легкие шаги по полу в прихожей. Без сомнения, вернулась миссис Лэйн, и она подслушивает. Кое-какие обстоятельства не меняются никогда.

Поднялся легкий ветерок. Перед ними на мощеную дорожку упали дубовые листья. Потерев рука об руку, Нили признался:

— Ладно, слушай. Много лет назад я поступал очень плохо. Ошибался. Делал то, чего позднее стыдился. Я был глупцом. Недостойным, эгоистичным и подлым — и чем старше становился, тем больше об этом жалел. Кэмерон, я приношу извинения. Прости меня, пожалуйста.

— Я тебя простила. Забудь.

— Не могу я забыть. Не нужно меня жалеть.

— Нили, мы были детьми. Шестнадцать лет. Это из другой жизни.

— Кэмерон, мы любили. Я тебя обожал в десять лет Мы брали друг друга за руки за спортзалом, чтобы не засмеяли другие мальчишки.

— Нили… Мне правда не хочется это слышать.

— Хорошо. Но как вырвать это из груди? И почему так больно?

— Нили, мне удалось это пережить.

— У меня вряд ли получится.

Перейти на страницу:

Похожие книги