Читаем Тридцать ночей с мужем-горцем полностью

В конце концов ее любопытство взяло верх, и Кейт вернулась в кухню. Маргарет вновь отправила ее осматривать дом, и, изучив главный зал и комнаты на нижнем этаже, Кейтлин вышла через главный вход на огромную деревянную лестницу, по которой могла спуститься во внутренний двор.

Едва шагнув на верхнюю ступень, Кейтлин тут же увидела его.


— Твоя леди ищет тебя Коннор, — усмехнулся Эван и мотнул головой в сторону главного входа в замок.

Коннор выпрямился и ладонью вытер пот с лица. С самого утра они строили загон для лошадей. Коннор надеялся, что тяжелый труд поможет ему выбросить Кейт из головы.

Не помог.

По крайней мере, подумал Коннор, здесь он сможет избежать ссоры из-за своего решения остаться в Ситхен Фардах. Он уже давно все решил, но не мог объяснить себе, почему его вообще волнует, как отреагирует на это Кейтлин. Ее безопасность — единственное принимаемое во внимание обстоятельство. Но всю последнюю неделю она злилась на него. Другие пару дней в расчет можно не принимать. Но по какой-то причине все это казалось очень важным. Так что он избегал Кейтлин.

А теперь она тут. Стоит на верхней ступеньке лестницы, убирая с лица волосы, чуть растрепавшиеся от ветра. Тот же самый ветер колыхал ее юбки, слегка приоткрывая ноги.

Вновь наполняя желанием, на него обрушилось воспоминание, как прошлой ночью он следил за ней в своей комнате.

Кейт увидела, что он смотрит в ее сторону. Она помахала рукой и тут же сбежала к нему по лестнице. И ничего с этим не поделаешь. Сейчас ему придется встретиться с ней и сообщить, что он продержит ее здесь до самой свадьбы. Если ее чувство благопристойности пострадает, так тому и быть. Лучше уж сразу расставить точки над «i».

Вытерев руки о плед, Коннор пошел ей на встречу. Этим утром Кейт выглядела такой счастливой. Коннор подумал, что вскоре ее настроение изменится.

— Доброе утро, Коннор. У тебя прекрасный дом. Я только что отлично провела время в саду.

— Кейт. — кивнул Коннор. — Мне приятно, что он тебе понравился. — Коннор замолчал и посмотрел на свои руки. — Я собирался тебя искать, как только немного отмоюсь.

— Мы скоро выезжаем?

Коннор не мог встретиться с ее взглядом.

— Понимаешь, существует много вещей, о которых мне бы хотелось с тобой поговорить. — Он взял ее под руку и повел на другую сторону двора. Кейт редко спокойно воспринимала новости. Нет смысла посвящать Эвана в ссору, которая сейчас разыграется. — Понимаешь, у меня по этому поводу другие соображения.

Кейт остановилась, вынуждая его либо тоже остановиться, либо тащить ее за собой.

— И что же это могут быть за соображения?

Коннор глубоко вздохнул.

— Мы знаем, что кто-то уже, по крайней мере, дважды покушался на тебя. В доме моего дяди я не могу быть уверенным в тех, кто нас окружает, или в том, что вокруг нас происходит. Замок слишком большой, и в нем слишком много людей. Здесь я могу закрыть ворота и точно знаю, кто находится в замке, а кто ушел. — Он с надеждой поднял взгляд и ждал.

— Хорошо. И … что? — Кейт нахмурилась, улыбка исчезла.

— Кейт, у меня нет никаких зацепок, кто бы это мог быть. И я не хочу рисковать, и жить в окружении стольких незнакомых людей, когда любой из них может оказаться тем самым. Ты понимаешь?

— Нет. Что именно ты пытаешься мне сказать?

Кейт встала, уперев руки в бока. Плохой знак. Скоро она начнет тыкать в него пальцем.

— С первыми лучами солнца я отправил Дункана в Дан Ард. Он поехал за твоими вещами, а заодно привезет Маири, чтобы она составила тебе компанию.

Коннор сложил руки за спиной и встал так, словно бы собрался отдать приказ кому-то из своих подчиненных.

— Ты останешься здесь до самой свадьбы, и точка. Не хочу слышать никаких возражений. — Он смотрел поверх ее головы. Он был готов к ее реакции.

Или это ему так казалось.

Ее тело буквально обрушилось на него, и Кейт обвила его шею руками. Он едва не упал навзничь от неожиданности, обняв ее лишь в последнее мгновение и то для того, чтобы удержать равновесие. Озорно улыбаясь, Кейт поцеловала его в щеку.

— Коннор, это самые замечательные новости. — Она снова повисла на нем. — Спасибо тебе огромное. — Кейт спрыгнула с Коннора, подхватила юбки и побежала к лестнице.

— Подожди. Ты куда?

— Чай, — смеясь, кинула она через плечо. — Заваривать чай.

Коннор изумленно покачал головой. Эта женщина никогда не перестанет его удивлять.

Глава 19

Завтра она станет Кейтлин МакКирнен. Кейт ощутила, как по коже побежали мурашки — и отнюдь не потому, что вода в бадье быстро остывала. Кейт МакКирнен. Звучит чудесно. Жаль только, что ей недолго носить это имя.

Вздохнув, она потянулась за бритвой и мылом, что лежали рядом на столике. По ее просьбе Маири стащила бритву у Коннора. Кейт улыбнулась. Бедная Маири. Как будто она и без того не попадала в неприятности, так теперь еще и Кейт втянула ее в мелкое воровство. Хотя на самом деле это всего лишь небольшое заимствование. Утром она потихоньку положит бритву обратно. В конце концов, не могла же невеста оказаться виновной в том, что жених явится на свадьбу небритым.

Перейти на страницу:

Похожие книги