Читаем Тридцать первая жена, или Любовь в запасе полностью

По дороге никто не обращал на нас особого внимания, и я еще раз убедилась, что о принцессе забыли, да и в сильно похудевшем виде она стала неузнаваема. В этом я видела большой плюс, дающий мне свободу передвижения хотя бы по территории дворца. Все же я засиделась.

Изрядно пропетляв и пройдя бесчисленное количество коридоров и переходов, мы добрались до дверей кабинета управляющего.

– Принцесса Элиссабет Анирэ Танир, – сообщил лакей, когда худой долговязый секретарь управляющего, сидящий в приемной, с недоумением уставился на меня. Выражение его вытянутого лица с острым длинным носом и маленькими глазками с белесыми ресницами стало еще более удивленным. Видимо, во дворце все были наслышаны о том, что запасная жена Владыки толстушка.

Беспрестанно косясь на меня, он все же встал и отправился в кабинет, сообщить о моем прибытии шефу.

– Пусть заходит, – донеслось до нас.

И уже сама формулировка ответа меня покоробила. Не «пригласи», а снисходительное «пусть заходит». Словно просительница! Это заставило меня внутренне ощетиниться и гордо выпрямить спину. В кабинет я не зашла, а вплыла.

Моржетта двинулась за мной, проигнорировав блеянье секретаря о том, что она может подождать в приемной. Тот замялся, но настаивать не стал, закрыл за нами дверь.

Я мельком скользнула взглядом по просторному кабинету и уделила все внимание полноватому мужчине, сидящему за заваленным бумагами столом. Он увлеченно читал какой-то документ. Даже головы не поднял!

Остановившись на полпути, я стала ждать реакции.

– По какому вопросу вы хотели со мной встретиться? У меня мало времени, не тратьте его зря, – не поднимая глаз, высокомерно произнес управляющий. Хамло! Думал смутить меня своим занятым видом?

– Для начала потрудитесь представиться! – сказала я не менее высокомерным и требовательным тоном. Как разговаривать с подчиненными и ставить их на место, я знала. У меня отец был бизнесменом, а тут всего лишь клерк. Какой бы титул и регалии он ни имел, по положению я выше и собираюсь в это ткнуть его носом.

Вздрогнув от неожиданности, он невольно вскинул на меня взгляд и испытал еще большее изумление. Что, ожидал увидеть неуверенную в себе толстую девочку? Выкуси! Девочка выросла и отрастила зубы.

Управляющий отложил документ и откинулся на спинку кресла, окидывая меня взглядом с головы до ног.

– Лорд Лив Керстис к вашим услугам, – представился наконец он.

– Это хорошо, что к моим услугам, – медленно произнесла я и, повернув голову к компаньонке, спросила: – Моржетта, возможно, я немного путаю, но разве титул лорда империи Арргонов выше титула принцессы Зандании?

– Нет, ваше высочество.

– Тогда почему он в моем присутствии имеет наглость сидеть?

Вопрос остался без ответа, и мы обе посмотрели на управляющего. Щеки у того порозовели, и он нехотя встал. Но это его не спасло.

– Лорд Керстис, вы намеренно выказали пренебрежение в моем лице всей Зандании или тешите свое самолюбие, ведя себя по-хамски с тридцать первой женой Владыки? Вы настолько не уважаете своего повелителя?

– Никак нет, ваше высочество! – струхнул он.

– Рада, что вы запомнили мой титул. Значит, считаете Занданию, с которой империя Арргонов заключила мирные соглашения, страной, недостойной уважительного отношения? Ну, знаете! Политические скандалы начинались и из-за меньшего!

– Ваше высочество, простите мою оплошность, – поспешил извиниться лорд Керстис, скрипнув зубами. – Я был поражен вашим изменившимся внешним видом и не узнал вас. Прошу, присаживайтесь! По какому вы делу ко мне?

Типа сменил тему – и проехали? Пусть и не мечтает! На свою беду, на нервах он опять сел. Я изогнула бровь, не сдвинувшись с места.

– ВЫ разрешаете мне сесть? – Особо выделив первое слово, я одарила его уничижительным взглядом, смотря как на грязь на своей туфельке.

Краска залила уже не только щеки, но и все лицо лорда, опустившись на шею. Он поспешно вскочил, нервно одергивая сюртук. Да-да, получилось, что он опять забыл об этикете, сев раньше меня. Я с удовольствием отметила, что мне быстро удалось сбить с него спесь.

Можно было еще над ним поизмываться, но я понимала, что тип он ушлый и быстро оклемается. Поэтому не стала терять приобретенное преимущество и неспешно приблизилась к столу. Поворот головы – и понятливая Моржетта пододвинула для меня кресло с низкой спинкой.

Я величественно села, положив руки на подлокотники и не отводя от управляющего тяжелого взгляда. Он дернулся тоже сесть, но быстро одумался и гулко сглотнул.

Не дурак, быстро учится. Сесть я ему не предложила, а сделать это самовольно – значит, вновь проявить ко мне неуважение. О своем титуле я напомнила, и сидеть в моем присутствии у него нет права. Вот и топтался он передо мной, как ученик перед учителем, а я наслаждалась неудобным положением, в которое поставила хозяина кабинета.

– Ваше высочество, могу я узнать вопрос, который привел вас ко мне? – в полной мере ощущая свое унижение, проскрежетал лорд.

– Хочу узнать, как обстоят дела на шахтах Аль-Тага.

Брови управляющего поползли вверх, и я с сарказмом добавила:

Перейти на страницу:

Похожие книги