Читаем Тридцать первая жена, или Любовь в запасе полностью

– Вижу, вы страдаете забывчивостью, поэтому напоминаю – это те, которые относятся к моему приданому. Они же в вашей сфере ведения?

– Да. Я знаю о них. Все хорошо.

– Они приносят прибыль? Проблем нет?

– Да, все в порядке, – заверил лорд.

– Тогда почему я до сих пор не видела по ним отчета?

– Эм-м… – Он выпучил глаза, не понимая, что происходит. – Ваше высочество, не стоит этим забивать вашу прелестную головку. Оставьте такие дела мужчинам.

– Лорд Керстис, единственный мужчина, который имеет право указывать, чем мне забивать голову, – это Владыка. Вы имеете наглость ставить себя вровень с ним?

– Вы меня не так поняли… – сразу пошел на попятную он.

– Лорд Керстис, оставим риторику! Вижу, вы не цените моего снисходительного к вам отношения.

Весь его вид говорил о том, что как раз моего снисхождения он не чувствует. Пришлось объяснить:

– Понимая, что вам требуется время вникнуть и разобраться с делами, касающимися шахт Аль-Тага, я не тревожила вас. Но прошло уже больше года, а я не вижу ни отчета, ни дохода от них.

– К-какого дохода?! – заикнулся он.

– Который они приносят, и вы только что уверили меня, что он есть. Насколько я знаю, Владыка не претендовал на имущество и доходы предыдущей тридцать первой жены, королевы Актавии. Да и по всем законам приданое переходит в пользование супруга лишь после свадьбы, а она, как вам известно, еще не состоялась. Я внимательно изучила книгу законов империи Арргонов, которую вы мне любезно прислали, и никаких поправок по этому поводу не нашла.

– Я не присылал вам книгу! – тут же открестился он.

– Ее передали от вашего имени.

Или это был поверенный Владыки? Не знаю. Да без разницы!

– Наверное, мой секретарь.

Ага, которому, судя по всему, влетит за излишнее рвение.

– Неважно, – отмахнулась я. – Понятно, что, в силу подписанных договоров между нашими странами, управление шахтами Зандания отдала Владыке. Но доходы от них по закону принадлежат мне, это мое приданое. Или финансовое положение империи настолько шатко, что вы позаимствовали их? Конечно, в таком случае я могла бы…

Я не договорила и изобразила искреннее беспокойство финансовым положением супруга.

Конечно же, гордость за свою страну вынудила лорда тут же возмутиться:

– Что вы такое говорите?!

– Я рада, что в империи стабильное финансовое положение. Тогда жду от вас отчетов и денег. Мне бы хотелось заняться благотворительностью и помогать приютам и больницам.

Пусть не затягивает и думает, что деньги я собираюсь тратить на нужды народа. Одно дело – не пойми какой отчет нарисовать, лишая наглую принцессу прибыли, а совсем другое – лишать нуждающихся дополнительного гроша.

Но полагаться только на его совесть я не собиралась, поэтому добавила в голос теплоты и доверительности, становясь этакой девочкой-девочкой:

– Знаете, я слышала, что драконы лучшие управленцы и рачительные хозяева. В любых деловых начинаниях вы добиваетесь успеха. Обязательно напишу отцу и попрошу прислать отчеты за прошлые годы, чтобы посмотреть, каких успехов вы добились!

Послав ему свою самую лучезарную улыбку, я встала, давая понять, что разговор окончен.

Из кабинета я выплыла так же величественно, как и вошла, гордо держа голову и расправив плечи. Судя по кислому выражению лица управляющего, мой доверительный тон в конце беседы его не убедил. Понял, гад, что теперь не получится занизить прибыль. А если согласно отчету дела на шахте окажутся совсем плохи, то я подниму волну возмущения и обвиню его в некомпетентности. Тут уже на кону будет его репутация.

Хотела бы я знать, куда идут доходы с шахты: в карман управляющего или в казну Владыки? С одной стороны, нагло обкрадывать своего повелителя – это вообще страха не иметь. С другой – слишком уж он расстроился, значит, в его карманах осело немало. Сволочи! А в это время принцесса вынуждена продавать свои драгоценности, чтобы не умереть с голоду. Как же это все бесит!

Но проведенной встречей я осталась довольна. Управляющего поставила на место и громко заявила о себе. Он понял, что молчать и смиренно ждать я больше не буду.

Да у меня и времени нет. Деньги, вырученные за украшения, стремительно тают. А что поделать, хоть принцесса с компаньонкой экономят каждую монету, запасы нужно пополнять, есть каждый день хочется.

– Ваше высочество, куда мы идем?

Вопрос Моржетты вывел меня из задумчивости. Если честно, после нервного напряжения встречи я шла на автомате, не разбирая дороги.

– Давай прогуляемся, раз уж мы здесь, – предложила я.

Возвращаться в тишину нашего крыла не хотелось. И я только сейчас обратила внимание на шум воды, заполняющий все вокруг. Пока мы шли, по пути то тут, то там я видела фонтаны, струящиеся с потолка потоки воды, уходящие в пол.

– Здесь всегда так вода шумит? – спросила я Моржетту.

– Дворец Владыки называют дворцом тысячи водопадов. У драконов острый слух, и шум воды заглушает звуки, обеспечивая хоть какую-то приватность.

Да уж, в этом плане мне наше крыло нравится больше! А от вечного фонового шума с ума можно сойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги