Читаем Тридцать серебряных монеток полностью

– Ты кто? – поинтересовалась Ребекка. – На кота не похожа.

– Я собака, – сердито объяснила Куки, – дочь Мули, живу в Мопсхаусе.

Мафи опустила одну лапу, а второй принялась тереть нос.

– Дочь Мули? – повторила Бекки. – Младшая сестра Фени, жены Черчиля? Портниха Зефирка твоя родственница?

– Да, – подтвердила Куки, – мы тут вдвоем с Мафи, вы ей очень больно сделали. Посмотрите, как мафинский нос увеличивается в размерах.

– Отек от удара, – поставила диагноз Марго, – нужен лед. Ребекка, ты травмировала милого щенка. Немедленно впусти нас, дай что-то холодное.

Дверь открылась, на пороге стояла такса, одетая в комбинезон, запачканный краской.

– Простите, – залепетала она, – думала, опять он пришел. Видели мой сад? Это его лап дело!

– Холодильник у тебя есть? – перебила ее Марго. – Наскреби льда, положи в мешочек.

– Сейчас, – кивнула такса, кинулась вглубь дома, но тут же развернулась и опять очутилась в прихожей. – Входите, я запру все замки.

<p>Глава 18. Страх таксы</p>

– Душно у тебя, – заметила Марго. – Может, окно открыть?

– Нет-нет, – закричала хозяйка, – если распахнем ставни и створки, он сразу поймет: я дома, и придет. Все из-за серебряных монеток!

– Тридцать штук? – догадалась Мафи.

Ребекка вскочила, быстрее молнии кинулась к дивану и забилась под него.

– Что с ней? – удивилась Куки.

Марго встала на колени и заглянула под софу.

– Бекки, мы не враги.

– Откуда она знает про тридцать серебряных монеток? – донеслось в ответ.

– Зефирка мне рассказала про хомяка Иугора, – уточнила Мафи. – Пожалуйста, поговорите с нами. Зефи попала в ужасную беду.

Из-под дивана показалась мордочка таксы.

– Вы с Иугором приятели?

– Я никогда его не видела, – объяснила Марго. – Разреши задать вопрос.

Хозяйка выползла из-под дивана, встала, потом села в кресло.

– Не уверена, что отвечу, но попробуй.

– Что за предложение тебе сделал Снапик? – быстро осведомилась терьериха.

– Обман! – затряслась Ребекка. – Обман!

Потом такса закрыла глаза и отчаянно зарыдала.

– Куки, беги в ванную, намочи полотенце, принеси сюда. Мафи, ищи лекарства, они где-то убраны, – распорядилась Марго.

Куки выбежала в коридор и открыла первую дверь. Спальня! Мопсишка поспешила вперед, распахнула вторую створку. Библиотека. Куки пошагала дальше, добралась до третьей, закрытой комнаты, заглянула в нее. Мастерская. На мольберте белел лист с начатым рисунком. Рядом в подставке торчали кисти, на столике лежала палитра. Куки, забыв, что должна принести мокрое полотенце, вошла внутрь и, сама не зная почему, захотела прикоснуться лапкой к бумаге, а та разошлась в разные стороны, появилась черная воронка, она начала затягивать в себя Куки. Мопсишка попыталась выдернуть конечность, но не тут-то было. Изображение цепко держало ее. Потом когти словно растворились, начала исчезать лапка.

– Помогите! – что есть силы завопила Куки.

Первой на крик примчалась Мафи, она бросилась к сестре.

– Что случилось?

И тут же в комнате оказались хозяйка и Марго.

– Моя лапа тает, как мороженое на блюдечке, – зарыдала Куки.

Ребекка схватила кисть, живо нарисовала правую переднюю конечность мопса, попрыскала на бумагу какую-то жидкость из пульверизатора и дернула Куки за плечо.

– Ай-ай! – воскликнула та.

– Здорово! – пришла в восторг Мафи. – У Кукани все части тела на месте.

– Снапик придумал средство, как оживлять рисунки? – осенило Марго.

Такса схватила ее за лапку.

– Возвращаемся в столовую. Мафи, ты сказала: «Зефирка попала в ужасную беду». Она оказалась в картине?

– Да, – хором ответили мопсишка и пагль.

– Следующий вопрос для Марго, – произнесла Бекки, когда все опять оказались в большой комнате. – Твой хозяин за последнее время изменился?

– Ну… – протянула терьериха, – он потолстел.

– Это потому, что жена его хорошо кормит, – усмехнулась такса.

Марго прижала уши к голове.

– Я всего лишь горничная.

– Я могла и поверить тебе, – ухмыльнулась хозяйка, – но, видишь ли, мне пришлось подделать…

Такса протяжно вздохнула.

– Нехорошими делами я занималась. Гордиться нечем. Единственное оправдание: я давно прекратила зарабатывать созданием фальшивых документов.

– Чем? – удивилась Мафи, осторожно трогая свой нос когтем.

Ребекка словно не услышала вопроса, она продолжала:

– Глупо докладывать тем, кого совсем не знаешь, о своих плохих поступках. Но на меня после того, как отказалась работать на голос, посыпались разные беды.

– Голос! – закричала Мафи. – Тот, который говорит в зале с картинами? Он меня выгнал.

Марго, которая сидела около таксы, обняла ее.

– Пожалуйста, расскажи нам все. С твоей помощью мы сумеем освободить Зефирку и остальных.

<p>Глава 19. История Ребекки</p>

– Не успела я родиться, – начала такса, – как мои родители поругались. Отец сказал маме, что она ему надоела, а жена пожелала мужу утонуть в Апельсинке.

– Ох, есть слова, которые нельзя произносить, – поежилась Марго, – они очень злые и поэтому могут сбыться. Да не так, как ты хочешь.

– Пожелаю, чтобы ветер сбросил трубу с крыши черепахи Зои, и такое произойдет? – заинтересовалась Куки.

Перейти на страницу:

Похожие книги