- Ну... - Брюс подбирал слова. - Понимаете, есть две истины. Как бы две жизни. Ей было трудно примирить одну с другой.
- Почему?
- Наверное, это потому, что иногда мне самому трудновато их примирить. Понимаете, Вики думала... - он не находил нужных слов.
- Вики, - подхватила Селина, - так ее звали? А кто она? Лыжница или стюардесса?
- Да нет, - Брюс поморщился, - она была фоторепортером.
- И она действительно оказалась права? Вам и вправду тяжело примирить обе стороны вашей жизни?
- Знаете, - Брюс отвел взгляд, - если я скажу "Да", то вы будете думать, что я какой-нибудь там Норман Бейц, этакий тип с раздвоением личности. А дело совершенно не в этом. Ну...
Он долго смотрел на пламя камина, не решаясь рассказывать дальше. Селина тронула его за руку. Брюс вздохнул и спросил:
- И вы, наверное, не позволите мне поцеловать вас?
- Знаете, - Селина улыбнулась, покусывая нижнюю губу, - в жизни обычно всегда подводят нормальные типы. А психи... Они меня никогда не пугали. В них что-то есть.
- Да, - Брюсу стало неловко, - Ну... Наверное, - он кивнул. - Но...
Слова куда-то подевались, надо было что-то говорить, а сказать нечего. Сам целоваться собрался, а теперь эта ненужная робость. Брюс оцепенел. Внезапно он почувствовал легкий аромат духов и увидел прямо перед собой большие глаза Селины. Ее губы прижались к его губам.
Брюс пришел в себя от резкой боли в боку. Селина все еще целовала его. Он лежал на диване, а ее рука скользила как раз по повязке на ране.
"Боже мой! Как же я... Она же сразу все..."
Он медленно и нежно взял ее руку и переместил на свое плечо.
"Как бы это ей намекнуть?.."
Его рука заскользила по ее руке. Выше, выше... Вот он коснулся короткого рукава платья, и сдвинул его вверх.
Селина оторвалась от его губ, пальцы Брюса почти касались обожженного пятна на плече. Она резко отстранилась, села у него в ногах.
- Я не могу, - неловко улыбаясь, проговорила она, поправляя рукав.
- Я тоже, - Брюс с облегчением улыбнулся.
Экран телевизора неожиданно вспыхнул. Селина вздрогнула.
- Это Альфред, - он положил руку на ее колено. - Наверное, передают что-то важное.
Корреспондент подвел к камере окружного следователя и протянул ему микрофон:
- Правда ли то, что Бэтмен похитил принцессу праздника? Вы можете это подтвердить?
Брюс, побледнев, вскочил с дивана.
- Ну, вообще-то, прямых доказательств нет, - сообщил следователь, поправляя шляпу, - но вот это мы нашли в гримерной исчезнувшей девушки.
Камера подъехала ближе и показала небольшой целлофановый пакет, который следователь держал в руках. В нем лежал электронный бумеранг Брюса.
- Мне нужно идти, - Брюс крепко сжал ладонь Селины.
- Нет, нет, - она спустила босые ноги с дивана и попыталась встать, это ваш дом и идти нужно мне.
Селина взглянула на часы. Было без десяти шесть.
- Ну что вы! Нет, - Брюс усадил ее обратно, - вы посидите немного здесь, расслабьтесь. А я... Я сейчас, я быстро...
Он бросился из зала в приемную. Из библиотеки вышел Альфред.
- Альфред! - Брюс подбежал к нему и, схватив за руку, оттащил к стене. - Вы видели? - шепотом, чтобы не слышала Селина, спросил он. - Мне нужно срочно уезжать на Готэм Плэйс.
- Да, разумеется, я видел, - кивнул Альфред. - Я как раз подумал, что вам лучше посидеть дома.
- О нет! Ни в коем случае, - Брюс снова оглянулся на Селину. - Кто-то хочет меня подставить.
- Что вы говорите? - Альфред удивленно поднял брови.
- Скажите Селине, то есть мисс Кайл... - Брюс подбирал слова. Скажите, что у меня важная деловая встреча.
- С мистером Шрекком?
- Нет! Скажите ей... Нет... Я хочу... Черт, я не хочу, чтобы она обиделась...
- Да, - Альфред кивнул, - обязательно скажу. Идите.
Брюс пулей вылетел из зала и понесся по крутым мраморным ступеням вниз.
- Черт, - прошипела Селина, проводя ладонью по взмокшему лбу.
Она поднялась с дивана и принялась собирать разбросанные вещи. Подхватив в охапку пальто и сумочку, она бросилась к выходу. Альфред появился из боковой двери коридорчика и громко окликнул ее:
- Мисс Кайл!
Селина подбежала к нему, прижимая к груди пальто.
- Альфред! - ее глаза блестели.
Дворецкий окинул босоногую девушку долгим взглядом и сказал:
- Мистер Вейн просил передать вам...
- Мистер Вейн? - перебила его Селина. - А... Брюс. Да? - она принужденно улыбнулась. - Вы можете передать ему, что у меня сейчас трудный период, я меняюсь...
Она поправила прядь золотых волос. Альфред непонимающе посмотрел на нее, пытаясь что-то сказать, но Селина вновь заговорила первой:
- Нет, не то... Скажите, что я его не отвергаю, убегая, и на самом деле с ним я себя чувствую так, как, наверное, должна себя чувствовать. Нет... - она снова улыбнулась. - Опять не то.
Альфред внимательно смотрел на нее через стекла очков и спокойно кивал.
- Ну... Вы можете написать сонет или придумать какую-нибудь непристойную частушку, - Селина переминалась с ноги на ногу.
- Я как раз одну вспомнил, - улыбнулся Альфред.
- Спасибо, - глаза Селины были полны благодарности.
Она бросилась к двери библиотеки.
- Сюда, мэм! - Альфред открыл входную дверь, пропуская девушку к лестнице.