Читаем Тридцать три урода полностью

Глумишься ты, глупец и все ж бессиленНасмешкой плоской искусить царя.Я сердцем не делюсь…

Пок. Но объедаюсь.

Оберон.

Ты лжешь, дурной двойник Растить дары,Растя само, — вот сердце Оберона!Так тем мощней становится магнит,Чем тягу тяжелей к себе манит,Что силу умножает в нем? — усилья.В полете выспреннем крепчают крылья…Довольно, впрочем, слов. Играйте томно!Забудусь в грезе сладострастной дремотно. (Приближается к ложу.)

Тихая музыка эльфов.

Кому то ложе постлано в тени —Под каприфолией?

Пок. Царице, царь.

Оберон.

От гнева, от истом пустых мне сонно.Здесь дышит теплый воздух благовонно.(Ложится на ложе. Засыпая)Здесь я усну. Титания придет…Приносит сон совет…

Пок.

                                        Он принесет.(Оплясывает ложе спящего Оберона.)Ты будешь сыт и Поку благодарен.Улегся волк поблизости овчарен:Ему посбавит спеси Пок-пастух!Алцветик жив. Вот красный! Не потух.

Музыка эльфов затихает. Лес оглашается гиканьем мужских голосов, жалобным визгом женским. Появляются Лигей, играющий на флейте, Эраст, Медон, Баратрон, Леонид, Мормоликс, Волынщик и Лютник. Пок укрывается за деревьями.

Лигей. За мной, товарищи! Сюда! Волоките визгуний! Играйте, музыканты!

Лютник и Волынщик играют дико.

Медон. Кто видел таких ярких светляков?

Лигей. Это месяц разбрызгался по лугу.

Леонид. Луг усыпан белыми лепестками.

Эраст. Ложе, устланное среброцветом!

Баратрон. Диву даюсь, кто так волшебно убрал луг.

Мормоликс. Лесные феи балуют гуляк и озорников.

Баратрон. Ловко мы ободрали спящих на болотных кочках любовников.

Леонид. Не вопите так Проснутся Деметрий и Лизандр.

Эраст. На крыльях ветерка примчатся — отбивать своих голубок.

Лигей (знакам останавливает музыку).

Лесные феиМудры, как змеи:Поэта ждалиИ луг убрали.Прими же, фея,Привет Лигея.

Лигею рукоплещут. Он садится и играет на своей флейте.

Эраст. Славный поэт, к тебе благосклонны сладкозвучные музы.

Баратрон. Одаренный Лигей, нам оставь неблагосклонность этих воплениц. (Привлекает к себе Елену и Гермию.)

Лигей, вскочив, толкает Баратрона. Мормоликс ударяет Лигея. Эраст и Леонид защищают Лигея.

Медон. Пока дикие ослы предаются дракам, ручные ослицы поспешают к привычным оглоблям, что развалились там на кочках.

Елена и Гермия убегают к лесу.

Лигей. Лови! Сбежали.

Все бегут ловить Елену и Гермию.

Голоса бегущих. Лови… Осел, упустишь… Забегай! Держи!

Лигей, опережая всех, хватает одной рукой Гермию, другой Елену.

Лигей. Моя! Моя!

Мормоликс (вырывает Елену). Моя!

Баратрон (схватывает обеих). Мои!

Все, кроме Медона, дерутся вокруг пленниц.

Медон. Пускай дерутся. Мудрец дожидается в сторонке, пока копошится свалка. Или острыми словами умеет нашпорить драчунов друг на друга. Ему то и на руку. Распалившись дослепа, затычутся враг на врага. А тут путь свободен на поживу. Эй, музыканты, дерите струны! Дуйте в мешок! Лупи его, Мормоликс! Гляди, жадный Баратрон одну целует, другую притопнул к земле.

Музыканты играют дико. Елена и Гермия пронзительно визжат.

Гермия. Лизандр! Мой Лизандр!

Елена. О, Деметрий, хоть пожалей, если не любишь!

Лигей (высвобождаясь из свалки, дерущимся). Руки прочь! Назад! Забыли, зачем пришли? В Афинах уже безмозглые актеришки готовятся прельстить бездарною игрою герцога Тезея и новобрачную супругу его Ипполиту{163}. Воронье, провороните время. Молчи, музыка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги