— Да, даю слово. — Я подождала, пока он закроет за мной дверь, и заметила, что в баре стало намного оживленнее. По крайней мере, голая цыпочка на бильярдном столе сдвинула ноги. — Итак, где именно я буду работать?
Он кивнул в сторону бара.
— Морган, — окликнул он бармена, когда мы подошли к нему. — Это Тесс. Она новый бармен. — Морган и глазом не моргнул, открывая деревянную задвижку, чтобы впустить меня за барную стойку.
— Привет. — Мэтт притянул меня к себе ближе. — Теперь это Брик, ясно?
— Да, я хорошо это запомнила.
— Мы работаем только с наличными. — Сразу начал Морган. — Парни с нашивками в виде черепов на воротниках пьют бесплатно. Никто другой, без исключений. — Я не сказала, что он только что угостил меня бесплатной выпивкой.
— Мы подаем только пиво и крепкий алкоголь. — Он указал на бутылки. — Ты чистая? — Я озадаченно посмотрела на него. Когда не ответила, он перевернул мои руки и проверил кожу на наличие уколов от шприца.
— Сними обувь.
— Прошу прощения?
— Она чиста, — рявкнул Брик в предупреждение. Морган кивнул один раз, затем вернулся к объяснениям, словно не спрашивал, кололась ли я героином.
— Ты можешь пить, но не напивайся, — пробормотал он, поглаживая свою тонкую бороду и задумчиво накручивая на палец. — Не называй его Мэттом. Его имя Брик. Это неуважение по отношению к клубу. Он заслужил это имя.
— Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответа, — пробормотал Морган, и Брик, казалось, согласился.
Мое внимание привлек крик из соседней комнаты, за которым последовал громкий треск. Я посмотрел на Брика, который лишь покачал головой, стараясь не обращать на это внимания.
Морган протянул мне еще одну рюмку.
— У тебя есть опыт работы барменом?
— Да.
— Все, что тебе нужно знать— это как читать этикетки, наливать рюмку и считать. — Он чокнулся со мной рюмкой и осушил ее, я последовала его примеру.
— Все чаевые, которые ты заработаешь, твои. Пока касса ровная, все в порядке. Убедись, что ты одета во что-то сексуальное, дай парням насладится видом.
— Кажется, все достаточно просто.
Морган взглянул на Брика со скучающим выражением лица, затем снова на меня. — У нее есть время до конца смены, пока она, блядь, не уволится.
— Спасибо. — Я посмотрела на Брика, который игриво подмигнул мне.
Дверь распахнулась, и оттуда вывалился мужчина с окровавленным лицом. Он, спотыкаясь, дошел до бара с одним открытым глазом и заплывшим другим. Я заметила, что Морган отошел в сторону, чтобы понаблюдать, как я справлюсь с ситуацией. Меня это не пугало; теперь вообще ничего. То, что Брик спокойно отнесся к ситуации, говорило о том, что этот парень был в их гребаном списке. Я со стуком поставила рюмку, налила немного виски и когда он потянулся за ней, отодвинула ее в сторону.
— Семь пятьдесят.
Его водянистые, налитый кровью глаз уставился на меня. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что я абсолютно серьезно, и его лицо сморщилось.
— Сука, дай мне выпить.
— Семь пятьдесят. — Я выпятила бедро и подняла подбородок.
Он снова потянулся за выпивкой, но я отодвинула ее подальше. У него не было нашивки с черепом, о которой упоминал Морган, и я не собиралась отдавать ее ему бесплатно. Парень наклонился вперед, сжал мою руку и притянул к своему лицу. Мне пришлось затаить дыхание, чтобы не чувствовать запах крови и пота.
— Слушай, ты, маленькая засранка. Хочешь узнать, каково это — получить кулаком по… — В какой-то момент он угрожал, а в следующий его голова была прижата к барной стойке изуродованной рукой.
Я отпрыгнула и увидела массивного мужчину в нескольких дюймах от лица этого мудака. Его взгляд был убийственным, когда «убирайся на хрен» сорвалось с его губ. Затем он поднял его и бросил на пол, словно он ничего не весил. Мгновение спустя этот мудак ушел, а я продолжала пялится на большого, худощавого мужчину с чертовски глубокими темно-зелеными глазами. Я забыла, как дышать, когда они встретились со мной. Его белая рубашка была испачкана кровью, костяшки пальцев ободраны, а нижняя губа треснута. Его темные волосы завивались под ключицей.
Я потерла руку, боль медленно отступала.
— Он сбежал, — проворчал мужчина Брику, не отрывая от меня своего пристального взгляда. — Позаботься об этом.
— Будет сделано, — ответил Брик откуда-то издалека. Его пальцы скользнули по моему плечу. — Ты в порядке, Тесс?
— Да.
— Триггер, это Тесса. — Брик прочистил горло. — Я рассказывал тебе о ней.
— Тесс, — поправила я его.
Триггер не сказал ни слова, но выдержал мой взгляд, затем оглядел меня с ног до головы. Затем погладил татуированной рукой свою щетину. Моя кожа пылала, грудь горела, а в горле пересохло. Боже первый, да он ревновал. Хоть я и знала таких мужчин, а все они были одинаковы, я была удивлена своей реакцией.