Читаем Трикстер, Гермес, Джокер полностью

Дэниел хотел было спросить, до чего именно они дорвались, но Бобби поднял палец и указал на экран — там шел футбольный матч:

— Наговориться успеем по дороге — у нас впереди долгие месяцы. Сейчас мы поставили двадцать пять кусков на то, что «Бронкс» вряд ли наподдаст «Райдерсу» больше, чем на четыре очка. Давай позавтракаем и посмотрим, чем дело кончится.

«Райдерс» разбил соперника наголову, и после полудня Бобби с Дэниелом покинули город.

— Ну что ж, нам и карты в руки, — с довольной улыбкой заметил Бобби.

Эль-Пасо. Хьюстон. Даллас. Нью-Орлеан. Нэшвилл. Омаха. Шайенн. Дэнвер. Рено. Сан-Франциско. Всегда лучшие отели, дорогие рестораны и быстрая работа. Дэниел смотрел, как Бобби играет. Ему нравился стиль Бобби — гармония выдержки и порыва в соединении с манерами фермера и находчивостью водяной крысы. Бобби рассказывал ему сотни историй об игре и игроках.

Чаще всего Бобби рассказывал о своей юности. К шестнадцати годам он уже прилично зарабатывал на жизнь карточной игрой, путешествуя из города в город — вот только был неграмотен. Поэтому часть выигранных денег он стал тратить на образование: нанимал учителей, которые путешествовали с ним и обучали его грамоте, арифметике, географии и истории. За девять лет Бобби выучился читать и писать на университетском уровне. Он старался подбирать учителей, которые, как и он, восхищались игрой случая, в чем бы она ни проявилась: в картах или в количестве сбитых машинами броненосцев на дороге от Люббока до Галвестона. Это позволило ему получить университетское образование за довольно скромную плату.

Дэниел узнал, что прозвище свое Бобби получил от Билла Итона Колючки, когда побил его тройку на тузах своим стритом в техасском холдэме, после чего обычно невозмутимый Колючка долго бился головой об игральный стол и бормотал: «Черт возьми, бывали случаи, когда меня разбивали в пух и прах, но ты побил меня просто как ребенка. Да, как только ты шагнул через порог, я сразу сказал себе: „Побереги свою задницу, Билл, этот Бобби разделает тебя под орех“.» Через некоторое время Бобби и прозвали Крепким Орешком.

После игры, по дороге, по очереди сидя за рулем Боббиного «кадиллака» сорок девятого года выпуска (в отличном состоянии), они обсуждали правила, стратегии, преимущества, Бобби делился с Дэниелом секретами покера и карточным чутьем в целом, учил правильно тасовать и раздавать карты, рассказывал о тонкостях этикета, вроде того, что делать ход надо быстро, следя за своей очередью. Дэниел учился, пусть пока и в теории, как пользоваться своей позицией и распределять деньги, когда поднимать ставки, открываться, пасовать, как быстро распознать сильные и слабые стороны противника, когда лучше всего блефовать, как подсчитывать решающие ставки, как определить, что партнеры блефуют, жульничают или подают друг другу знаки. Иногда они разыгрывали пробные партии, и Бобби объяснял, почему он поступил так, а не иначе, и что делал бы при других обстоятельствах. Он придумывал Дэниелу комбинации для практики и спрашивал о его решении. Свои уроки Бобби сопровождал бесконечными историями и байками, накопившимися за сорок лет игры и путешествий.

— Запомни, Дэниел: ни в чем нельзя быть уверенным. Помню, мы как-то в Уэйко играли по крупной в пятикарточный стад с джокером — и я убедился, что можно проиграть и с пятью тузами на руках.

— Секундочку, — сказал Дэниел, — пять тузов ведь — самая сильная комбинация. Что же было у второго игрока?

— Смит-энд-Вессон. Тридцать восьмого калибра, если не ошибаюсь.


Когда они спустя два месяца проезжали через Лас-Вегас, Дэниел уже рвался в бой. Он сказал Бобби, что готов сыграть.

— Дэниел, уговор ты знаешь: когда ты думаешь, что готов играть, ты играешь на свои деньги. На мои ты будешь играть, когда я решу, что ты готов.

— То есть вы думаете, что я не готов, — с вызовом в голосе уточнил Дэниел.

— He-а. Я думаю, ты сдохнешь, как молодая выхухоль в бассейне с аллигаторами. Против правды не попрешь — ты до сих пор делаешь кучу ошибок в тренировочных партиях.

— Это потому, что меня достала теория, — с чувством проговорил Дэниел. — Я смотрю, как вы играете, и понимаю, что каждая партия — это конкретная и невоспроизводимая ситуация, потому что ты играешь с настоящими, живыми партнерами, и один из них на взводе, а другой только что повздорил с женой, а третий заказал уже шестой виски за два часа. Я стал бы играть на свои деньги, если бы они у меня были, и вообще-то я в любой момент могу…

— Нет, не можешь, — оборвал Бобби. — Никакого воровства, не смей красть даже пепельницы, — это железное правило. Обидишь карточных богов.

— И все равно мне кажется, что я готов, — сказал Дэниел.

Бобби наморщил нос.

— Ну ладно, — сказал он без всякой убежденности. — Я одолжу тебе пять кусков. Но имей в виду, если ты продуешь их, как пятицентовик, в течение месяца ты не сядешь за игру и не будешь доставать меня тем, что якобы готов.

— Идет, — улыбнулся Дэниел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Live Book

Преимущество Гриффита
Преимущество Гриффита

Родословная героя корнями уходит в мир шаманских преданий Южной Америки и Китая, при этом внимательный читатель без труда обнаружит фамильное сходство Гриффита с Лукасом Кортасара, Крабом Шевийяра или Паломаром Кальвино. Интонация вызывает в памяти искрометные диалоги Беккета или язык безумных даосов и чань-буддистов. Само по себе обращение к жанру короткой плотной прозы, которую, если бы не мощный поэтический заряд, можно было бы назвать собранием анекдотов, указывает на знакомство автора с традицией европейского минимализма, представленной сегодня в России переводами Франсиса Понжа, Жан-Мари Сиданера и Жан-Филлипа Туссена.Перевернув страницу, читатель поворачивает заново стеклышко калейдоскопа: миры этой книги неповторимы и бесконечно разнообразны. Они могут быть мрачными, порой — болезненно странными. Одно остается неизменным: в каждом из них присутствует некий ностальгический образ, призрачное дуновение или солнечный зайчик, нечто такое, что делает эту книгу счастливым, хоть и рискованным, приключением.

Дмитрий Дейч

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Не сбавляй оборотов. Не гаси огней
Не сбавляй оборотов. Не гаси огней

В своем втором по счету романе автор прославленной «Какши» воскрешает битниковские легенды 60-х. Вслед за таинственным и очаровательным Джорджем Гастином мы несемся через всю Америку на ворованном «кадиллаке»-59, предназначенном для символического жертвоприношения на могиле Биг Боппера, звезды рок-н-ролла. Наркотики, секс, а также сумасшедшие откровения и прозрения жизни на шосcе прилагаются. Воображение Доджа, пронзительность в деталях и уникальный стиль, густо замешенные на «старом добром» рок-н-ролле, втягивают читателя с потрохами в абсурдный, полный прекрасного безумия сюжет.Джим Додж написал немного, но в книгах его, и особенно в «Не сбавляй оборотов» — та свобода и та бунтарская романтика середины XX века, которые читателей манить будут вечно, как, наверное, влекут их к себе все литературные вселенные, в которых мы рано или поздно поселяемся.Макс Немцов, переводчик, редактор, координатор литературного портала «Лавка языков»

Джим Додж

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги