И скоро туда приплыло множество рыб. Из них он выбрал самую большую. Подождав, когда она приоткроет одну из жабер, он вошел в нее и вышел через другую. Так он связал рыбу и принес домой. Трикстер очень обрадовался. Они тут же сварили рыбу, и он съел столько, сколько хотел. Когда он закончил есть, он поблагодарил их и сказал:
— Ах, мой младший брат, как хорошо, что ты всегда можешь достать любую рыбу, какую захочешь!
— Старший брат, возьми немного рыбы для своих детей. Я могу сходить и наловить для тебя.
— Младший брат, у нас и так дома рыбы довольно, — ответил ему Трикстер с притворным достоинством в голосе.
На самом деле, они остро нуждались в еде. А сказал он это просто для того, чтобы произвести впечатление.
Затем он нарочно оставил одну из рукавиц под ковриком и ушел. Он немного отошел от деревни и прокричал:
— Младший брат, пусть один из твоих детей принесет мне рукавицу, которую я забыл у тебя в доме. Она осталась под ковриком.
Затем старый бекас сказал одному из своих детей:
— Возьми эту рукавицу и отнеси ее ему, но не подходи к нему близко, потому что он любит поговорить.
Маленький бекас понес рукавицу, но только он собрался бросить ее, как Трикстер сказал:
— Иди сюда, сынок, я боюсь возвращаться, поэтому я хочу, чтобы ты подошел и отдал ее мне.
Когда маленький бекас послушался и принес рукавицу, Трикстер сказал:
— Передай своему отцу, чтобы завтра утром он пришел навестить меня.
Когда маленький бекас вернулся домой, он сказал:
— Отец, дядя попросил навестить его завтра утром.
— Вот почему я велел тебе не подходить к нему.
— Я остановился и хотел бросить ему рукавицу, но он сказал, что боится возвращаться. Вот он и попросил меня отдать ее ему. Я сделал так, как он говорил.
Утром бекас отправился навестить Трикстера, и Трикстер сказал:
— Возможно ли это! В такое время мало кто захочет выйти из дома, и все же ты пришел ко мне!
Дети тоже очень обрадовались.
— Наш дядя пришел, — сказали они.
— Ну, старуха, дай-ка мне лесу, чтобы зятю было чем у нас угоститься.
Жена не знала, зачем ему это, но в конце концов она принесла лесу. Он взял ее и вышел. Подойдя к самому берегу реки, он сказал:
— Чигирихиджеже.
«Какие странные звуки он произносит», — подумала старуха. Тут к берегу подплыло множество всякой рыбы. Он выбрал самую крупную, и, когда рыба приоткрыла свои жабры, собрался войти в нее через одну из них. Но по ошибке он вошел ей прямо в глотку. Так рыба проглотила Трикстер». Дети начали плакать, и жена Трикстер» сказала бекасу:
— Послушай, зять, должно быть, он видел, как ты делал что-нибудь подобное. Поэтому, наверное, он и ведет себя так странно. Никогда раньше я не видела, чтобы он так себя вел.
Тогда бекас сказал:
— Свояченица, нет ли у тебя еще одной лесы?
Она тут же принесла ему лесу, и он пошел к тому месту, где дерево наклонилось над водой, и стал кричать. К нему приплыло множество рыб, однако той, что проглотила Трикстера, нигде не было видно. Наконец приплыла и она,
— Никогда еще, мой младший брат, со мною не приключалось такого. Это в первый раз. Я подумал, что ты наверняка проголодался после такой долгой дороги, поэтому я очень торопился и все так получилось.
Бекас же в тот день наловил много рыбы, и теперь еды у них должно было хватить надолго. Когда бекас ушел, Трикстер сказал:
— Что, старуха, каков из меня добытчик? Теперь рыба долго у нас не переведется.
Потом они нажарили себе рыбы. Так они ели жареную рыбу долго, очень и очень долго.
43 Трикстер подражает дятлу в охоте на медведя
Некоторое время спустя вся рыба кончилась и Трикстер сказал:
— Пора мне, старуха, опять навестить одного из моих младших братьев, ведь только так я смогу добыть еды. Я собираюсь навестить моего младшего брата дятла.
— Хорошо, — сказала старуха.
И вот он пошел навестить своего младшего брата. Когда он пришел, дятел сказал:
— Мой старший брат, дороги в эту пору не слишком хороши для путешествий, но все же ты пришел повидаться!
— Да, мой младший брат, я долго шел, — сказал Трикстер.
Затем жена дятла сказала:
— Чем же, старик, угостить нам свояка? Свежее мясо все вышло.
— Что ж, старуха, дай мне шило.
Она принесла ему шило, и он прикрепил его к клюву. Затем он подошел к шесту, что находился посреди жилища, прыгнул на него и прокричал:
— Кованк! Кованк! Кованк!
После этого он посмотрел вокруг. Потом он застучал по шесту клювом, восклицая при этом:
— Коко!
И тут же вниз упал медведь. Они положили его на огонь и опалили шкуру. Затем они разделали тушу и положили куски в котел. Скоро мясо было совсем готово, и они тут же подали его. Трикстер съел очень много, ведь он по-настоящему проголодался. Когда он наелся, дятел сказал:
— Ты можешь взять немного мяса с собой для детей, мой старший брат.
Но тот ответил:
— Я знаю, что ты желаешь мне добра, младший брат, но, прошу тебя, не беспокойся. Иногда я тоже пользуюсь шилом.
А. А. Писарев , А. В. Меликсетов , Александр Андреевич Писарев , Арлен Ваагович Меликсетов , З. Г. Лапина , Зинаида Григорьевна Лапина , Л. Васильев , Леонид Сергеевич Васильев , Чарлз Патрик Фицджералд
Культурология / История / Научная литература / Педагогика / Прочая научная литература / Образование и наука