Читаем Триллер полностью

— Эй, вы! Этот человек спас всех нас. Хотите его поблагодарить — никому не говорите, что видели его. Он не существует. Это бандиты перессорились между собой и перебили друг друга, ясно? Поняли меня?

Она послала Джеку воздушный поцелуй и тоже поспешила к двери. Джек уже собирался присоединиться к массовому исходу, но в этот момент услышал звук выстрела, пуля пробила бутылочку с полосканием для рта над самой его головой. Вторая пуля просвистела еще ближе, и Джеку пришлось отскочить в сторону и скрыться за прилавком. Оттуда он осторожно выглянул в зал.

Ужасно обгоревший, насквозь вымокший Пепе, шатаясь, шел по проходу под струями воды. От тела его валил пар, в вытянутой руке он сжимал полуавтоматический пистолет. Джек не рассчитывал, что у Эквадора может быть запасной ствол. Черт! Он не рассчитывал, что Пепе вообще будет способен на что-то большее, чем посветить недолго живым факелом. Автоматическая система пожаротушения спасла ему жизнь.

Бандит двигался в жутком молчании. Ему и не требовалось слов — в его взгляде читалась жажда убийства. А Джек оказался загнан в угол.

Пепе выстрелил, и пуля угодила в прилавок в шести дюймах от скорчившегося Джека, обдав его дождем из щепок.

Да, он в ловушке. Теперь надо как-то спасать шкуру. Но как? В этих чертовых игрушках обычно бывает по десять патронов.

Высунув на мгновение голову, он увидел, что Пепе, пускай с трудом, но приблизился еще на пару метров. Джек хотел уже снова спрятаться, но в этот момент за спиной Эквадора мелькнуло желто-зеленое пятно.

Сколько Джек знал Лоретту, никогда бы не подумал, что она может демонстрировать такую резвость. Держа обеими руками над головой галлоновый контейнер мороженого, она атаковала бандита сзади. Если бы не шум льющейся из спринклеров воды, возможно, Пепе и услышал бы, как подкрадывается его судьба, а так он пребывал в полном неведении до тех пор, пока контейнер со смачным звуком не соприкоснулся с его темечком.

С выпученными от неожиданности и боли глазами Пепе повалился на пол лицом вниз. «Хорошая штука это мороженое», — отметил про себя Джек. Не выпуская из рук контейнер, Лоретта бросилась на врага. Буквально бросилась — приземлилась коленями на хребет оглушенного бандита. С противным хрустом сломались ребра, изо рта Пепе вырвался протяжный предсмертный стон.

Но Лоретта на этом не успокоилась. Громко крича, она молотила поверженного противника ледяным контейнером по голове и по шее, произнося при этом в такт ударам:

— Теперь ты никогда больше не приставишь пушку к моей голове, отморозок хренов!

Тут к ней подошел Джек и коснулся ее руки.

— Мне кажется, он все понял.

Лоретта посмотрела сначала на Джека, потом на Пепе. Бандит лежал, уткнувшись лицом в пол, с неестественно вывернутой головой и не дышал.

— Уверена, ты прав, — кивнула Лоретта.

Джек помог ей подняться на ноги и легонько подтолкнул к двери.

— Идем!

Но и это было еще не все. Лоретта повернулась и пнула Пепе под ребра.

— Предупреждала ведь тебя, что я сучка!

— Лоретта, уходим!

Они поспешили к выходу.

— Джек, мы в расчете?

— Ага. Один-один.

— Слушай, я говорила тебе, что у меня поганое настроение?

— Говорила. Знаешь, Лоретта, иногда поганое настроение может быть очень кстати.

Тед Белл

Литературную деятельность Тед Белл начал как детский писатель. В 90-е годы прошлого века, когда мир еще не был знаком с Гарри Поттером, Белл жил в Лондоне. Из-за скверной погоды его девятилетняя дочь вынуждена была в основном сидеть в четырех стенах. Подходящий климат для чтения, но — увы! — на полках окрестных книжных магазинов стояли лишь ужастики да прочий ширпотреб. Где «Остров сокровищ», где «Одиссея капитана Блада», где современные приключенческие романы?

И Белл решил написать книгу сам. Получился подростковый роман, в котором нашлось место и приключениям, и романтике, характерным для книг из детства самого Белла. События романа «В последний момент» («Nick of Time») происходят накануне Второй мировой войны. Главные герои, одиннадцатилетний мальчик и его семилетняя сестра, решают помешать планам нацистов по оккупации их маленького островка, входящего в Нормандский архипелаг. Затем, перенесясь на машине времени в прошлое, они спасают флот адмирала Нельсона от свирепого пирата Билли Блада. Роман был экранизирован на студии «Парамаунт пикчерз» и впоследствии переведен на семь языков.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже