Читаем Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи полностью

— Это чисто личное, — объяснил он. — По крайней мере, по большей части.

— Вот как? По чистой случайности сегодня с нами ужинает хакер, лучший в своей профессии. Вы, конечно, к нам присоединитесь?

Хан удивленно взглянул на часы. За деловыми и светскими разговорами пятнадцатиминутная беседа, которую обещал ему Торв, растянулась до двух часов.

— Мы бы не хотели злоупотреблять вашим временем...

— Речь вовсе не о злоупотреблениях, — заверил его Каррд, поставил чашку и встал. — За всеми делами и прочим мы часто пропускаем обед и в качестве компенсации передвигаем его на вторую половину дня.

— Помню чудесный распорядок жизни контрабандиста, — с усмешкой кивнул Хан. — Если удавалось поесть два раза в день — считай, повезло.

— Это точно, — поддакнул Каррд. — Прошу за мной.

Главное здание, как успел заметить Хан, состояло из трех или четырех кольцевых зон с центром в главном зале, в котором росло странное дерево. Зал, куда привел их Каррд, находился в самом внутреннем кольце, занимая около его четверти. Там стояло несколько круглых столов, за некоторыми из них уже сидели люди.

— Мы не придерживаемся протокола в отношении еды, — предупредил Каррд, провожая гостей к столу в центре зала. Там уже сидели четверо: трое мужчин и женщина.

Каррд подвел их к трем свободным местам.

— Добрый вечер всем, — кивнул он остальным за столом. — Разрешите представить Калриссиана и Соло, которые сегодня будут ужинать с нами. — Он показал по очереди на каждого из мужчин. — Трое моих помощников: Уэйдуорн, Чин и Гент. Гент — тот самый хакер, про которого я говорил. — Он махнул рукой в сторону женщины. — И конечно, вы уже знакомы с Марой Джейд.

— Да, — сказал Хан. Кивнув ей, он сел, почувствовав пробежавший по спине холодок. Мара была с Каррдом, когда тот встретил их в своем импровизированном тронном зале. Тогда она не задержалась надолго, но все то короткое время не сводила с Лэндо и Хана мрачного взгляда своих зеленых глаз.

Почти так же, как она смотрела на них сейчас.

— Значит, вы и есть Хан Соло? — оживленно осведомился хакер Гент. — Я много о вас слышал. Всегда хотел с вами познакомиться.

Хан перевел взгляд с Мары на Гента. Тот выглядел почти мальчишкой, вряд ли ему было больше двадцати.

— Приятно быть знаменитым, — сказал Хан.  — Просто не забывайте: все, что вы слышали, всего лишь сплетни. И каждый раз они только обрастают подробностями.

— Вы чересчур скромны, — заметил Каррд, дав знак куда-то в сторону. К ним подкатился приземистый дроид с подносом, на котором лежало нечто вроде свернутых в трубочку листьев. — Вряд ли можно чем-то приукрасить ту историю с зигеррианским работорговцем.

Лэндо оторвал взгляд от подноса.

— Зигеррианским работорговцем? — переспросил он. — Ты никогда мне не рассказывал.

— Ничего особенного там не было, — ответил Хан, взглядом предупреждая Лэндо, чтобы тот сменил тему. К несчастью, Гент либо не понял его взгляда, либо по молодости не знал, что он означает.

— Они с Чубаккой атаковали корабль зигеррианских работорговцев, — с энтузиазмом объяснил парнишка. — Только вдвоем. Зигеррианцы так перепугались, что бросили корабль.

— Они были скорее пиратами, чем работорговцами, — сдался Хан. — И они вовсе не меня испугались — они бросили корабль, потому что я сказал им, что со мной двадцать штурмовиков и я собираюсь подняться к ним на борт, чтобы проверить лицензию.

Лэндо поднял брови:

— И они поверили?

— Я общался с ними, — Хан пожал плечами, — используя позаимствованный имперский позывной.

— А потом — знаете, что он сделал? — не унимался Гент. — Он отдал корабль рабам, которых нашел запертыми в трюме. Вот так просто — взял и отдал! Вместе со всем грузом.

— Ах ты, старый простофиля! — усмехнулся Лэндо и откусил от трубочки из листьев. — Неудивительно, что ты мне про это ничего не рассказывал.

Хан с трудом сумел сдержаться.

— Груз был добычей пиратов, — проворчал он. — И достаточно легко было определить, кому он принадлежал. Мы тогда находились в окрестностях Янодрал-Мицара — у них в то время действовал странный местный закон, по которому жертвы пиратов или работорговцев в случае захвата или убийства последних могли поделить все ими награбленное.

— Насколько я знаю, этот закон действует до сих пор, — добавил Каррд.

— Возможно. Так или иначе, со мной был Чуи... а как Чуи относится к работорговцам, ты прекрасно знаешь.

— Ну да, — сухо кивнул Лэндо. — С двадцатью штурмовиками у них было бы больше шансов.

— И если бы я просто не отдал им корабль... — Хан замолчал, услышав негромкий писк.

— Прошу прощения. — Каррд снял комлинк с пояса. — Каррд слушает. — Ответа Хан не слышал... но лицо Каррда внезапно напряглось. — Сейчас буду. — Поднявшись, он повесил комлинк обратно на пояс. — Еще раз прошу прощения, — сказал он. — Нужно решить кое-какие вопросы.

— Проблемы? — спросил Хан.

— Надеюсь, что нет. — Каррд бросил взгляд на другую сторону стола, и Хан, повернувшись, увидел, как Мара встает со своего места. — Вряд ли это займет больше нескольких минут. Приятного всем аппетита.

Они вышли, и Хан снова посмотрел на Лэндо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги