Прежде чем Траун успел ответить, символ паузы исчез, но вместо стандартной фигуры в масштабе один к четырем его сменило огромное лицо К’баота, ожесточенно смотревшее на них. Пеллеон невольно попятился, но Траун даже не дрогнул.
— Доброе утро, мастер К’баот, — спокойно сказал гранд-адмирал. — Вижу, ты сумел разобраться с личными настройками голограммы Императора.
— Гранд-адмирал Траун, — холодно и надменно заговорил К’баот, — так-то вы вознаграждаете меня за труды во славу ваших амбиций? Предательством?
— Если это и предательство, то с твоей стороны, мастер К’баот, — возразил Траун. — Что ты сделал с генералом Ковеллом?
К’баот проигнорировал его вопрос.
— Силу не так легко предать, как вам кажется, — сказал он. — Никогда об этом не забывайте, гранд-адмирал Траун. С моей гибелью настанет и ваша. Я это предвидел.
Он замолчал, переводя злобный взгляд с одного на другого. Какое-то время молчал и Траун.
— Ты закончил? — наконец спросил он.
К’баот нахмурился, и на его увеличенном лице отчетливо отразились неуверенность и беспокойство. Несмотря на всю его внушающую страх величественность, в личных настройках голограммы Императора явно имелись и свои недостатки.
— Пока — да, — ответил он. — Есть что сказать в свою защиту?
— Мне нечего защищать, мастер К’баот, — сказал Траун. — Это ты настоял на том, чтобы лететь на Вейленд. А теперь расскажи, что ты сделал с генералом Ковеллом.
— Сначала восстановите мою Силу.
— Исаламири останутся там, где они сейчас, — бесстрастно произнес Траун. — Что ты сделал с генералом Ковеллом?
Несколько мгновений оба яростно смотрели друг на друга. К’баот первым отвел взгляд, и на миг показалось, будто он сейчас сломается, но старик тут же выпятил подбородок, вновь став надменным мастером-джедаем.
— Генерал Ковелл принадлежал мне, и я мог поступать с ним как хотел, — заявил он. — Как и со всем остальным в моей Империи.
— Спасибо, — кивнул Траун. — Это все, что мне требовалось знать. Полковник Селид?
Огромное лицо исчезло, и его сменило уменьшенное изображение Селида.
— Да, адмирал?
— Слушайте мой приказ, полковник. Первое: мастера К’баота считать находящимся под арестом. Можете позволить ему свободно перемещаться в пределах императорских покоев и тронного зала, но не дальше. Естественно, все цепи управления на этих этажах отключить.
Второе: выяснить, где именно видели солдат генерала Ковелла внутри горы до того, как они ушли.
— Почему бы не спросить самих солдат, сэр? — предложил Селид. — У них наверняка есть с собой комлинки.
— Потому что я сомневаюсь, что их ответам можно доверять, — ответил Траун. — Соответственно, третье: никого из солдат, покинувших гору по приказу генерала Ковелла, обратно не впускать.
У Селида отвисла челюсть.
— Сэр?
— Вы верно услышали, — сказал Траун. — Через несколько дней за ними прибудет другой транспорт, их всех соберут и вывезут с планеты. Но ни при каких обстоятельствах их нельзя впускать внутрь горы.
— Да, сэр, — запинаясь, проговорил Селид. — Но... сэр, что я должен им сказать?
— Можете сказать им правду, — спокойно ответил Траун. — Что отданные им приказы исходили не от генерала Ковелла и определенно не от меня, но от предателя Империи. Пока разведка не выяснит подробности, весь отряд считается находящимся под подозрением, как невольные пособники измены.
На несколько мгновений его слова повисли в воздухе.
— Понятно, сэр, — наконец ответил Селид.
— Хорошо, — кивнул Траун. — Вы, естественно, остаетесь на должности командира гарнизона. Вопросы есть?
Селид вытянулся в струнку:
— Никак нет, сэр.
— Хорошо. Действуйте, полковник. «Химера», конец связи.
Голографическое изображение исчезло.
— Думаете, безопасно оставлять там К’баота, сэр? — спросил Пеллеон.
— Во всей Империи нет более безопасного места, — заметил Траун. — По крайней мере пока.
— Не понимаю, — нахмурился Пеллеон.
— Его польза для Империи быстро подходит к концу, капитан, — сказал Траун, направляясь к основной части мостика. — Однако он еще должен сыграть свою последнюю роль в объединении наших сил. — Адмирал остановился в конце коридора, ведущего к командной рубке. — К’баот душевно болен, капитан, — с этим согласны мы оба. Но он нездоров разумом, а не телом.
Пеллеон уставился на него:
— Вы предлагаете его клонировать?
— Почему бы и нет? Конечно, не в самой горе Тантисс, учитывая тамошние условия. Скорее всего, и не с такой скоростью, которую позволяет та установка. Что хорошо для техников и пилотов ИСИД, вряд ли подходит для столь деликатного проекта. Нет, я предполагаю вырастить подобный клон до детского возраста, а потом позволить ему нормально взрослеть лет десять-пятнадцать. Естественно, при соответствующем воспитании.
— Понятно, — ответил Пеллеон, с трудом сдерживая дрожь в голосе. Юный К’баот, а может, два, десять или двадцать таких же, свободно путешествующих по всей Галактике... С подобной идеей нелегко было свыкнуться. — И где вы собираетесь построить эту другую установку для клонирования?