Читаем Трилогия о Вратах: Солнце и тень Аурелии (СИ) полностью

Парисс стоит рядом с ним, в руках у него плеть, и Парисс, стиснув её в пальцах, неторопливо вычерчивает на животе Ксавьера кончиком круги, подбираясь к разведённым ногам.



— Парисс! — окликаю его.



Парисс вздрагивает и разочарованно смотрит на меня.



— Извини, мне срочно надо на материк.



Не дожидаясь ответа, подхожу к кресту и принимаюсь снимать Ксавьера. Распутываю удерживающие его ремни, вынимаю кляп изо рта. На мгновение задерживаю взгляд, не в силах отвернуться от его глаз.



— Но мы же договорились! — разбивает наваждение голос Парисса.



— Да, прости.



Достаю из кармана инфопластину и вкладываю в его ладонь.



Наконец освобождённый Ксавьер стоит, пошатываясь, но всё-таки, по-моему, ничего особенного Парисс сделать не успел.



— Собирай одежду, и пойдём, — резко приказываю ему. Затем ловлю поводок и тяну за собой. Уже на полпути заглядываю в холст — пока всего лишь набросок: Ксавьер, распятый на кресте, и правда очень красив.





Так и не позволяю себе произнести ни слова вслух до тех пор, пока не выбираюсь из дома. Вместо причала направляюсь к посадочной площадке — я же, вроде как, тороплюсь. Уверен, Парисс меня простит.



Забираюсь в скайфлай, приказываю Ксавьеру сесть за штурвал. Он тоже молчит, хотя подозреваю, что в таком виде ему не очень-то уютно… И вообще не очень уютно сейчас со мной.



Только когда мы поднимаемся в воздух, перегибаюсь через разделившую нас спинку пилотского кресла и обнимаю его со спины, утыкаюсь в затылок лицом.



— Прости.



Ксавьер неожиданно накрывает мою руку своей и смотрит на меня через плечо.



— Ты отдал инфопластины.



Сглатываю и отвечаю кивком.



— Они ведь были тебе нужны. Ради них ты…



Закрываю глаза и делаю вдох.



— Не нужно было.



— Я испугался. Но, — улыбаюсь и легко целую его в висок. Демонстрирую планшет. — Каталог я увёз домой.



К моему удивлению, Ксавьер заметно расслабляется. Ставит скайфлай на автопилот и разворачивается ко мне.



— Бастиан…



Киваю, призывая продолжать.



— Зачем тебе каталог? Ты хочешь кого-то разыскать?



Класс. Я отличный агент. Меня видят насквозь даже рабы.



— Тебя заинтересовал остров Глории. Потому что туда ссылают рабов. И каталог проданных рабов. И рабский барак. Кто ты такой?



Прячу планшет в карман, силясь выиграть пару секунд. Я хочу сказать.



— Бастиан! Скажи мне, что ты здесь не просто так, — Ксавьер ловит мою руку и сжимает до боли.



Поднимаю на него глаза. Хотя бы имя… Так хочу ему сказать… Но именно имя сейчас говорить нельзя. Если Глен каким-то образом доберётся до Ксавьера…



— Я не могу сказать, — спокойно говорю я. — Но я обещаю, что я тебе помогу.



— Если бы ты сказал, кого разыскиваешь…



Отвожу взгляд и делаю вид, что меня очень интересует плывущий за бортом океан.



— Если бы я и сказал тебе её имя — здесь его могли сменить по прихоти хозяев.



— Ты хочешь, чтобы я был честен с тобой, а сам…



— Я ничего от тебя не требую, Ксавьер, — снова резко поворачиваюсь к нему, — прости, что вышло так, как вышло. Прости, что оказался связан со мной. И… ты действительно нравишься мне. Но я ничего не могу тебе обещать. Даже того, что не предам. Только то, что сделаю всё, чтобы забрать тебя с собой.



Наклоняюсь и прислоняюсь своим лбом к его. Закрываю глаза. Мне так нужно, чтобы ты понял меня…



— Я понимаю, — Ксавьер будто в самом деле слышит меня. Отстраняюсь и вглядываюсь в его глаза. — Понимаю, но ты не прав. Было бы проще, если бы ты рассказал.



— Что за капсула была у тебя в плече?



Ксавьер молчит.



— Ксавьер!



— Понятия не имею, что это такое.





========== Глава 6 ==========





Марк



Ещё до дома долететь не успеваем, когда планшет тренькает, требуя внимания к себе.



Зак.



— Ты ездил к Париссу? Без меня?



Лицо у него хмурое, как будто бы я — его неверный супруг.



— Да, он пригласил меня отдохнуть на пару дней.



Я не стал говорить, что уже направляюсь назад.



— Ты знаешь, что ему от тебя нужен только твой раб?



Наполовину демонстративно приподнимаю брови, силясь сдержать смех. Глаза косят в сторону Ксавьера, а тот, в свою очередь, с беспокойством косится на меня.



— А тебе? — старательно изображая заинтересованность, отвечаю я.



Закари молчит. Я мог бы предположить, что в его исполнении так звучит признание в любви.



— Приезжай ко мне, — наконец чувственно произносит он. — Здесь поговорим.



О да, безусловно, поговорим…



— Я подумаю. Когда вернусь домой.



Отключаю связь и перебираюсь к Ксавьеру. Мне кажется, или тот по-прежнему напряжён.



— Ты поедешь? — спрашивает он наконец.



Задумчиво опускаю щёку на его обнажённое плечо. Одеться Ксавьер не успел, и его мускулистая фигура за штурвалом могла бы смотреться фантасмагорично, если бы, глядя на неё, я мог здраво соображать.



— Я не знаю, — говорю я честно, — но тебе не нужно ревновать.



Вижу, как он стискивает зубы. Какое-то время молчит, и я уже собираюсь продолжить, когда он внезапно спрашивает:



— Потому что я раб?



Моргнув, внимательно смотрю на него.



— Нет, потому что я не люблю таких, как Закари. Они годятся только на одну ночь.



Ксавьер снова замолкает, и я заканчиваю:



Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Вратах

Похожие книги