Поморщившись от боли, Гиллиан непроизвольно отдернула палец, но рубиновая капелька крови уже успела сорваться на листы кремовой бумаги, разложенные на столе. Из всех бед и невзгод своего ремесла порезы, нанесенные плотными листами бумаги, которую фирма «Акман Блейн» использовала для ведения документации, были у нее уверенным претендентом на самое нелюбимое.
Гиллиан встала из-за стола, сожалея о времени, которое придется потратить впустую, и направилась в ванную за пластырем. Несмотря на влажную летнюю ночь, голый деревянный пол под ногами был холодным, и Гиллиан машинально потянулась за записной книжкой, чтобы добавить «шлепанцы» в перечень того, что ей было нужно в квартире. Когда у нее появится время. И деньги. В кармане было пусто, и только дойдя до ванной, Гиллиан вспомнила, что записная книжка осталась на столе, так как она только что записывала в нее. Пожалуй, оно и к лучшему. Список покупок уже растянулся на три страницы, и конца ему не предвиделось.
Заклеив ранку пластырем с капелькой антисептического крема, Гиллиан закрыла шкафчик в ванной, один из немногих предметов обстановки, являющихся частью квартиры. После чего задержалась на секунду, разглядывая свое лицо в зеркале. Что она ищет? Если честно, она сама не знала. Быть может, морщинки? Расползающиеся из-под налитых кровью глаз по темному холсту кожи? Нет, до них еще было далеко. Возможно, все дело было в том, что у лица в зеркале было то же самое выражение, которое Гиллиан видела на протяжении уже почти года. Когда она в последний раз улыбалась?
Гиллиан медленно и тяжело вздохнула, прогоняя эту мысль прочь. В грядущие годы у нее будет достаточно времени для улыбок. А сейчас ей нужно погрузиться в работу, оттрубить свой срок, протиснуться из чистилища в жизнь, которую она для себя выбрала. Диплом дался ей с огромным трудом, это правда, однако настоящее испытание ей предстоит сейчас. Если она собирается получить сертификат юридического поверенного, ей нужно пройти через годы «квалификационной» стажировки. За которую платят сущие гроши, которая не пользуется уважением, но, тем не менее, является жизненно необходимой для дальнейшей карьеры юриста. Гиллиан напомнила себе, что ей очень посчастливилось найти место в «Акман Блейн», это серьезная контора, и когда она отбудет в ней свой срок, ни у кого не возникнет никаких вопросов относительно ее квалификации. Вот только до тех пор фирма будет стремиться выжать из нее все соки.
Словно в качестве доказательства этой мысли, у Гиллиан зазвонил телефон. Она взглянула на экран. На нее смотрело самоуверенно-серьезное лицо Тимоти А. Симмонса, своим темно-синим костюмом и серебристым шелковым галстуком безмолвно корящим ее за то, что она ответила не сразу. Тимоти (никак не «Тим», покорнейше благодарю) был один из тех многих, кто, обоснованно или нет, считал себя начальником Гиллиан. Она хотела было разозлиться на то, что он звонит ей в такой поздний час, но вместо этого просто нажала на зеленую кнопку, отвечая на вызов.
– Барнс, вы забрали меморандум по делу Кемпнера? – Голос из телефона был нетерпеливый, но поскольку в нем не было достаточного уважения, он прозвучал не так уж и враждебно.
– Да, копию, – бесстрастно ответила Гиллиан.
– Где оригинал?
– Я убрала его обратно в папку.
– Хорошо.
Короткий гудок возвестил о том, что разговор окончен.
Гиллиан села на место, и дешевое офисное кресло протестующе застонало под ее весом. Рука сама собой потянулась за желтым маркером, взгляд вернулся к разложенным на столе документам, выискивая в них нужные детали. Внезапно ее внимание сфокусировалось на алом пятне. Ее кровь. Ладно, это всего лишь ксерокопии. Гиллиан подалась вперед, на мгновение заинтересовавшись тем, какое слово скрыло маленькое красное пятнышко. Ее большой палец размазал еще не успевшую застыть каплю по нескольким строчкам, но зато слова, скрывавшиеся под ней, снова стали разборчивыми: «Тобиас Фелл».
Ничего удивительного. Если взять наугад пару слов из любого юридического документа «Акман Блейн», с большой вероятностью это будет имя крупнейшего клиента фирмы. Его имя захватило на фирме всё, и в том числе Гиллиан. В конце концов, эта квартира – в его здании – являлась частью инициативы обеспечить «приемлемыми» жилищными условиями сотрудников фирмы, не слишком преуспевших в финансовом плане. Конечно, в этом не было бы необходимости, если б не неофициальная политика фирмы не нанимать в лондонский филиал тех, кто живет за пределами Большого Лондона. В крайнем случае ближайших к Лондону графств, если руководство фирмы знало твоего отца. Но так у Гиллиан, по крайней мере, было где жить, так что она, наверное, должна была испытывать признательность к великому Тобиасу Феллу.