Читаем Тринадцать граней (сборник) полностью

Лаборанты прекратили укутывать меня проводами и закрыли плоды своих творений плитой из пластика, изогнутой по форме тела. Открытым осталось только лицо.

– Мистер Дарвин, как вы себя чувствуете? – снова, как попугай спросил Браун.

– Как мумия.

– Мумия? При чем здесь мумия?

– Блин, пошевелиться не могу. И холодно мне!

– Понятно, – он набил какие-то команды на экранной клавиатуре и махнул кому-то сбоку, – Начинайте, ассимиляцию!

Лебёдка сверху чуть слышно зажужжала, пришла в движение. Капсула легла горизонтально, медленно повернулась, и поплыла к саркофагу. В нём тем временем открылся проход: две толстые плиты разъехались в стороны. Вся внутренняя часть сооружения представляла собой лес из множества полуметровых медных конусов, направленных остриём в центр. Где висела конструкция трёх метров в диаметре, напоминавшая гироскоп. Стазис-капсула, как я уже знал, будет помещена в серединку этого гирокомплекса.

Я медленно плыл над полом. Профессор шёл рядом и монотонно гундосил:

– …таким образом, достигнув напряжённости в сто тысяч ньютонов на кулон, мы создадим поле, совершенно непроницаемое для всех видов физического воздействия. В том числе радиации и когерентного лазерного излучения любой мощности. Вы будете отрезаны от внешнего мира. Мы, естественно, проведём соответствующие эксперименты и замеры, как указано в вашем контракте и…

Я беспардонно чихнул, чем прервал поток заумных слов, лившихся изо рта учёного.

– Профессор, да мне, честно говоря, похрену и свысока на ваши замеры, – заявил я. – Зачем вы мне это рассказываете, я же не учёный? На человеческом языке скажите на кой чёрт – это всё нужно, и делайте своё дело.

Браун, несмотря на резкое заявление не обиделся. Посчитал что лучше не вступать в полемику, а действительно, просто рассказать.

– Всему причина – космические перелёты. На дальние расстояния. К другим звёздам.

– Космические перелёты к другим звёздам? А, я читал… как-то давно. Это вы про субпространство что ли говорите?

– Нет, что-вы! До практического использования гиперкосмоса современной науке ещё очень далеко. Я говорю об анабиозе – замедлению процессов жизнедеятельности организма человека. Я считаю, что химический анабиоз или заморозка – это всё тупиковые ветви. А вот статическое поле или поле стазиса, в котором в буквальном смысле останавливается время, откроет человечеству путь к звёздам.

– Понятно. То есть, я типа того, буду первопроходцем? Ну звезданавтом…

– Ну… формально, вы не летите в космос. Вас поместят в поле стазиса на сутки локального времени. Для вас они пролетят незаметно. Почти мгновенно. А у нас – как и положено.

– Ха! То есть вы украдёте у меня как бы лишний день из жизни?

– Ну грубо говоря да. Хотя, скорее наоборот. Если… – профессор вздохнул.

– Что «если»? – напрягся я.

Капсула остановилась у разверзшихся врат саркофага. Профессор наклонился надомной и прошептал.

– Если эксперимент завершится удачно.

Ох как не хорошо ёкнуло у меня внутри. Слишком уж безнадёжно произнёс эти слова профессор Браун.

– Мне говорили, что почти все предыдущие опыты завершились хорошо.

– С точки зрения науки – да, – учёный сморщил нос, – Но для испытателей – совсем наоборот.

Нечестно сообщать о таких вещах буквально за минуту до начала эксперимента.

– Сколько осталось в живых?

– Все, но…

– Но что?

– Но они обезумели.

– А всего сколько было попыток?

– Шесть.

Меня захлестнула паника, но я вспомнил про Айрона, моего сына. Мальчишка будет жить, если я рискну. Даже если я умру.

– Это значит я седьмой? Ну что ж, цифра семь – счастливая цифра, – заявил я с уверенностью, которую не испытывал. – Давайте побыстрее закончим с этими вашими статическими анабиозами.

– Простите, я записал все ваши слова на карту памяти. Не обессудьте, они могут понадобиться на суде, – извинился профессор и ободряюще кивнул, – Удачи, мистер Дарвин.

– Да пошёл ты со своими извинениями, – грубо ответил я.


* * *


Я лежал в напичканной электроникой капсуле, замотанный проводами, как мумия бинтами, и слушал позвякивание, еле слышно доносившееся снаружи. Это лаборанты прикручивали капсулу к держателям внутри гирокомплекса.

Сердце стучало как бешеное. В левом предплечье заныла старая рана, полученная при неудачном приземлении три года назад. Собственно, тогда я чудом выжил, но разбил жутко дорогой вертолёт. Кроме руки я повредил спину. Незаметное в повседневной жизни замедление реакции перечеркнуло мою блистательную карьеру лётчика испытателя. Небольшое смещение позвонков защемило ствол спинного мозга.

Лаборанты закончили возиться с креплениями и ушли. Наступила тишина.

Минуту или чуть больше того ничего не происходило. И вдруг моргнул свет. Этого ещё не хватало! Остаться в темноте в узком тесном гробу не самое приятное времяпровождение.

Шорох и хруст, донёсшиеся из динамиков, напугали меня до смерти. Кажется, кто-то проволок гарнитуру с микрофоном по столу и только потом нацепил на голову.

– Аллё, аллё, меня слышно, – раздался голос профессора.

Перейти на страницу:

Похожие книги