Хулиган и ананас
На шоу пришли только трое. Два билета были уже куплены до Джинни, а один она оставила себе, так что было яснее ясного: по билетам, розданным ею, не пришел вообще
В результате актерский состав «Старбакс: мюзикл» численно превосходил публику, и Джиттери, казалось, очень нервировал этот факт. Возможно, именно поэтому он решил пропустить антракт, чтобы исключить любую возможность потерять зрителей. При этом казалось, что Кит совсем не против отсутствия публики. Воспользовавшись возможностью, он скакал с места на место, а один раз даже залез на одну из искусственных пальм, что стояли в другом конце зала.
После спектакля, когда Джинни вскочила и потянулась за своей сумкой, со сцены внезапно спрыгнул Джиттери. Он плюхнулся на свободное сиденье возле нее.
– Акция, да? – спросил он. – Что это было?
Джинни слышала рассказы о том, как люди теряли дар речи: открывали рты и были не в состоянии произнести ни слова. Но она всегда считала, что они просто не могут найти достойного ответа.
Она ошибалась. Дар речи можно потерять. Джинни ощути ла в горле спазм, как будто мешочек затянули веревкой.
– Расскажи мне, почему ты потратила триста фунтов на билеты, а затем пыталась раздать их на улице? – попросил Кит.
Джинни открыла рот, но ничего не сказала. Скрестив руки на груди, парень выглядел так, будто был готов вечность ждать ее объяснений.
«Скажи что-нибудь!» – кричала она сама себе. – Не молчи!»
Он покачал головой и взъерошил волосы, которые застыли в этом положении.
– Я Кит. А ты… явно сумасшедшая. Как тебя зовут?
Хорошо. Ее имя. С этим она могла справиться.
– Джинни, – наконец ответила она. – Вирджиния.
Нужно было назвать только сокращенное, незачем было говорить еще и полное.
– Американка, да? – уточнил он.
Они кивнула.
– Назвали в честь штата?
Снова кивнула. Вообще-то, Джинни назвали в честь бабушки, но теперь, когда она задумалась об этом, то осознала, что в принципе это могло быть правдой. Ее назвали в честь штата. У нее было самое нелепое американское имя.
– Ну, Сумасшедшая Джинни Вирджиния из Америки, думаю, я должен угостить тебя напитком, так как благодаря тебе я стал первым за всю историю человечества, кто распродал все билеты на этот спектакль.
– Да?
Кит встал и подошел к одной из искусственных пальм. Достал лежащую за кадкой порванную парусиновую сумку.
– Так ты идешь? – спросил он, снимая футболку «Старбакс» и надевая другую – серо-белую.
– Куда?
– В паб.
– Я никогда не бывала в пабе.
– Никогда не бывала в пабе? Ну что ж, тогда лучше поторопись. Это Англия. Здесь мы ходим в пабы.
Кит снова сунул руку за кадку с пальмой и достал старую джинсовую куртку. Килт он не снял.
– Ну же! – Он вытянул руку, как будто выманил из укрытия пугливое животное. – Пойдем. Ты же хочешь, да?
Джинни встала и, ошеломленная, последовала за Китом к выходу.
Вечерний город окутал туман. Яркие желтые шары пешеходных переходов и фары автомобилей рассекали его клубы таинственными лучами. Кит шел быстро, засунув руки в карманы. Временами он оглядывался через плечо, чтобы убедиться, что Джинни все еще следует за ним. Она на несколько шагов отставала.
– Ты не должна плестись позади меня, – сказал он. – Мы очень развитая страна. Девушка может идти рядом с мужчиной, получать образование и тому подобное.
Поколебавшись, Джинни ускорилась и догнала его. Пабов было очень много. Они были повсюду. Некоторые имели милые английские названия, такие как «Судебное заседание» и «Старый корабль». Многие были окрашены в яркие цвета и хвастались тщательно изготовленными деревянными табличками. Кит прошел мимо них к ветхому зданию, рядом с которым – прямо на тротуаре – толпились люди с кружками пива.
– Вот мы и на месте, – сказал он. – «Друг познается…». Они предоставляют студентам скидки.
– Подожди! – Джинни схватила Кита за руку. – Я… учусь в старшей школе.
– Что это значит?
– Мне всего семнадцать, – прошептала она. – Не думаю, что это законно.
– Ты американка. Все нормально. Просто веди себя естественно, и никто и слова не скажет.
– Ты уверен?
– Я начал ходить по пабам в тринадцать лет, – сказал он. – Так что уверен.
– А сколько тебе сейчас?
– Мне девятнадцать.
– И здесь это законно, да?
– Не просто законно. Это обязательно. Пойдем.
Барную стойку разглядеть было невозможно, так как ее окружала стена людей. Помещение было заполнено дымом, и казалось, будто здесь какой-то свой – совершенно особенный – туман.
– Что ты будешь? – спросил Кит. – Я возьму. А ты попытайся найти, где встать.
И всего перечисленного на зеркальной стене, она знала только одно.
– «Гиннесс»?
– Хорошо.