Читаем Тринадцать шагов вниз полностью

Конечно же, миссис Уинтроп. Не иначе. Они как автобусы – следующая появится через минуту. Надо забрать у них ключ, даже силой, если понадобится. Вот крику-то будет! Когда Уинтроп вошла, Микс почувствовал, как напрягись мышцы – это означало, что он боялся. Он напомнил себе, что опасаться нечего. Старуха Чосер спрятана, как будто на самом деле уехала в Кембридж; тело в надежном месте. Поэтому он поздоровался с миссис Уинтроп и пожелал хорошего дня миссис Фордайс, открывая входную дверь. Та как раз заходила.

– Очередное собрание женского клуба? – грубовато поинтересовался Микс. – Хорошо жить, когда заняться нечем.

Олив прошла мимо, высоко подняв подбородок.

Они с Куини некоторое время обсуждали его возмутительное поведение и перемывали ему кости. А потом, выпив по чашке кофе с молоком, посыпанного тертым шоколадом, – чашечки Куини принесла с собой – и закусив слойками, уселись у открытого окна в гостиной и устроили консилиум по поводу того, куда запропастилась Гвендолин. Открыть французское окно оказалось непростой задачей, задвижки заело, и Олив пришлось смазать их маслом. В конце концов удалось сдвинуть створки. На пол посыпалось с полсотни дохлых пауков и комков паутины, копившихся добрую четверть века, на ступени упало что-то вроде старого ласточкиного гнезда, из которого разлетелась грязь, веточки и яичная скорлупа.

– Ну как можно так жить а? – воскликнула Олив, и далеко не в первый раз.

Куини нарочито передернулась:

– Да, это ужасно. Но, дорогая, надо решить, что делать с Гвен. Если верить жильцу, она села на поезд в Кембридж в понедельник утром, то есть два дня назад. А вдруг он попросту выдумал этот Кембридж и поезд? Вдруг она просто решила пройтись, упала в обморок и лежит теперь где-нибудь в больнице? Как мы об этом узнаем? Кому о ней сообщат?

– Может, и так, но зачем ему было врать?

– Кто знает, что творится в голове у этого типа? Может, он задумал выжить ее из дома и обосноваться тут. Я слышала, как нечестные съемщики поступают с пожилыми домовладельцами.

Более практичная Олив предложила обзвонить больницы.

– Да, дорогая, но какие именно больницы? Их же в Лондоне сотни. Ну ладно, дюжины. С чего начать?

– С нашего района. Если она отправилась прогуляться, как ты предположила, – хотя это совершенно не похоже на Гвен, – далеко она не ушла бы. Значит, это либо больница Святого Чарльза, либо больница Святой Марии в Паддингтоне, так? Я позвоню туда, как только допью кофе. Ой, Куини, смотри, что под креслом. Это же стринги, которые искала Гвен.

– Как интересно. Я закрою окна, дорогая, чтобы не налетели мухи.

Перед тем как вернуться домой, Микс решил успокоить нервы с помощью неразбавленной водки. Никакого тоника, пара кусочков льда – почувствуйте себя настоящим русским. Он решил пройти по Оксфорд-гарденс по направлению к Лэдброук-гроув. Спина почти не болела, иной раз в позвоночник стреляло, видимо, в качестве напоминания, чтобы он не забывался. Проходя мимо дома, где жила Данила, Микс сказал себе, что глупо было волноваться из-за нее. Ничего ведь не случилось. Большинство вещей, из-за которых волнуешься, так и не происходит. Он где-то читал об этом, да так оно, собственно, и было.

Кайли, жившая сейчас с Аббасом Резой, высунулась из окна второго этажа. По обеим сторонам улицы росли деревья, все еще покрытые листвой, но одно из них – как раз напротив окон – было срублено, поэтому улица просматривалась. Кайли и Аббас собирались пообедать в пабе у реки. Девушка собиралась на работу не раньше четырех и сейчас изучала асфальт на предмет дождевых капель. Сама она не пользовалась зонтом, но немолодой уже Аббас предпочитал не мокнуть.

Кайли позвала его:

– Не знаю, что за брызги на окне, но это точно не дождь. Иди и сам удостоверься.

Аббас подошел, обнял ее за талию и посмотрел вниз. Нарочито небрежно одетый мужчина шел в сторону Лэдброук-гроув.

– Я вижу он!

Любой студент сразу же догадался бы, что Аббас приезжий – тот не слишком грамотно говорил по-английски. Кайли исправила его:

– Кого – его, Абби?

– Вон того, что сейчас прошел мимо. Его я встретил на лестнице, когда он навещал мисс Кович.

– Не может быть!

– Нет, Кайли, я не шучу. Он – тот самый человек, которого все ищут.

– Ты уверен? Точно? Если да, ты должен сообщить об этом в полицию. Уверен?

– Ну, не то чтобы совсем. Присягнуть на суде не смогу. Наверное. Увидеть бы его вблизи… Может, догнать его?

– Ну уж нет, Абби. Мы же идем обедать, забыл? А если ты начнешь к нему приставать, то арестуют тебя, а не его.

Автобуса не было, поэтому Микс прошел пешком весь путь от Лэдброук-гроув до Холланд-Парк-авеню, чтобы добраться до дома Нериссы. Ее машины не оказалось. Нерисса поставила машину в гараж или же уехала? «Пусть она будет дома», – молился он про себя богу, в которого не верил и который явно покарает его за содеянное, но при этом сумеет помочь стать любовником Нериссы. Бог – или это был ангел-хранитель? – помог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры