Нас поджидает множество неожиданностей в гостях у Полли. Мы подходим к ее квартире. Полли удивляется, увидев нас, Мария — сразу заметно по выражению ее лица — приходит в изумление от того, насколько изменилась внешность Полли с тех пор, как она последний раз ее видела, а меня поражает то, что Полли уже почти опустошила целую бутылку вина.
— Где Грант? — спрашиваю я, обеспокоенно переводя взгляд с бутылки на подругу и обратно.
— Работает. — Полли пренебрежительно отмахивается от меня. — Чертова работа. Все время на работе. — Полли наливает нам по чуть-чуть, зато заполняет до краев свой бокал. — Возьму еще бутылку, — говорит она, натолкнувшись на угол журнального столика по пути на кухню.
— Ой!
Я бросаю взгляд на Марию и осторожно следую за Полли.
— Не откупоривай другую бутылку, — говорю ей. — Я много не буду.
— Такая ты зануда! — ворчит она. — Ознакомься с вечерней программой, Би! — добавляет она с противным американским акцентом.
— Я тоже не хочу много пить, — спешит ко мне на выручку Мария.
Полли таращится на нас, а потом наваливается на столешницу.
— С тобой все в порядке? — взволнованно спрашиваю я.
Она прикрывает рот рукой и внезапно бледнеет. В следующую минуту она, пошатываясь, выходит из кухни. По звуку, доносящемуся из туалета, я определяю, что Полли тошнит, и тоже иду туда. Поглаживаю ее по сгорбленной спине и тяжело вздыхаю.
Освободив свой желудок, она с жалобным стоном опускается на пол.
— Можешь с ней постоять? — спрашиваю Марию, застывшую на входе в ванну.
Она нехотя кивает. Иду на кухню и принимаюсь готовить кофе. Нужно отрезвить ее.
Закончив, я снова меняюсь с Марией местами.
— Вставай, пошли обратно в гостиную.
— Грант, — бормочет она, не двигаясь с места, занятого прямо перед унитазом.
— Грант? — Она пытается объяснить, в чем проблема?
— Дай его сюда, — добавляет она.
Может, не стоит, если она имеет в виду, что он нужен ей здесь. Обеспокоенно бросаю взгляд на Марию, но она только пожимает плечами, явно чувствуя себя не в своей тарелке и не понимая, что делать.
— Грант! — настаивает она, свирепо на меня глядя.
Я вздыхаю и, отыскав ее телефон, набираю номер Гранта. Нечего с ней спорить. Видели и не такое.
— Что теперь? — вместо приветствия рявкает Грант.
— Это Бронте, — спокойно отвечаю.
— Бронте? — удивляется он. — Где Полли?
— Я
— Она снова пьет? — спрашивает он безжизненным голосом, прежде чем я успеваю ему что-либо объяснить.
— Она пьяная в стельку. Ты далеко?
Он тяжело вздыхает.
— Сейчас поеду домой. Буду через полчаса.
Передаю его слова Полли.
— Он убьет меня.
Пошатываясь, она поднимается.
Следую за ней в гостиную.
— Полли, что происходит? — обеспокоенно спрашиваю я, передавая ей в руки чашку кофе. — У вас с Грантом все в порядке?
— Нет, — икает она. — Супружеская жизнь
— Почему? Он чем-то обидел тебя?
— Обидел меня? — усмехается она. — Извини, но ты видела моего супруга? Это самый славный парень на свете, — тяжелый вздох опять обрывает икота. — Его просто никогда нет рядом. А когда есть, он только и делает, что причитает. Он не хочет никуда со мной ходить и показывать друзьям. Он разлюбил меня.
Совсем неудивительно, если она постоянно напивается до такого состояния.
— Ты с кем-нибудь это обсуждала? Я имею в виду, ты всегда можешь поговорить о Гранте со мной, — подчеркиваю я. — Тебе не кажется, что надо с кем-то проконсультироваться по поводу того, что ты выпиваешь?
Она горько усмехается.
— Ты ведешь себя так, будто у
Внутри у меня все сжимается, а лицо горит огнем, когда она продолжает:
— Она сказала, что ты никогда не звонишь ей, никогда.
— Закрой рот! — отрезаю я. Меня всю трясет. Она, оцепенев, смотрит на меня. — Просто умолкни, — повторяю я, чувствуя, что вот-вот прогнусь под тяжестью шокированного взгляда Марии, когда вскакиваю на ноги.
Когда в замке поворачивается ключ, наше внимание переключается: дверь распахивается, и на пороге появляется Грант с испуганным лицом.
— Какого черта, Полли, — произносит он.
— Не смей разговаривать со мной в таком тоне! — взрывается она, скорчив рожу.
— Тсс! — шипит он. — Соседи взбесятся, если ты снова будешь буянить!
— Эй, ребята, — пытаюсь утихомирить их.
— Думаю, будет лучше, если вы пойдете, — выговаривает Грант, не сводя глаз с Полли.
Взволнованная Мария поднимается.
— Простите, — бормочет он, ожидая у выхода.
— Все нормально, — отвечаю я, следуя за Марией и остановившись за порогом. — Может, ей просто надо поспать.
Он кивает.
— Я уложу ее.
— Я не ребенок! — язвит она, услышав наш разговор.
— Ты устала, Полли, ты не спала ночь, — объясняю я в открытую дверь.
Хотя она и окутана пьяным туманом, этот довод кажется ей справедливым.
— Спасибо, — шепчет Грант.
— Почему ты мне не позвонишь? — тихо отвечаю я. — Если ей нужна помощь, не пытайся справиться в одиночку.
Он кивает, и, когда он закрывает за нами дверь, я замечаю, что он едва сдерживает слезы.
Глава 10
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература